In the next image to the right, a single bit was changed from 0 to 1. |
В следующем фото справа один бит изменён с 0 на 1. |
The lunar module had a single DSKY for its AGC. |
На борту лунного модуля имелся один AGC. |
While all national league clubs have the right of an individual vote, county football associations have a single vote. |
Все профессиональные клубы высших дивизионов имеют отдельное право голоса, то на все региональные федерации футбола приходится лишь один голос. |
There has not been a specimen born in a zoo since a single successful birth in the Alipore Zoological Gardens of India in 1889. |
За всю историю в неволе родился только один детёныш этого подвида в Зоологическом саду Alipore (Индия) в 1889 году. |
Br..9 A single prototype developed in Yugoslavia with a 640 kW (860 hp) Hispano-Suiza 12Ybrs engine. |
Br..9 - один прототип разработан в Югославии с двигателем Hispano-Suiza 12Ybrs мощностью 641 кВт (860 л. с.). |
Computer networking portal List of device bandwidths Physical Coding Sublayer A single repeater per collision domain is defined in IEEE 802.32008 Section 3:41. |
Ethernet Fast Ethernet Список пропускных способностей интерфейсов передачи данных Один повторитель на домен коллизий определён в IEEE 802.32008 секция 3:41. |
Browser plugins are handled in a similar way: a single binary is produced that functions as both an NPAPI and an ActiveX plugin. |
Плагины для браузеров поддерживаются аналогичным образом: один и тот же бинарный файл, функционирует и как NPAPI, и как ActiveX плагин. |
Although some web pages are small enough for a single packet, they are sent over TCP connections for convenience. |
Хотя некоторые веб-страницы бывают достаточно малы, чтобы уместиться в один пакет, они также передаются посредством соединения в целях удобства. |
Another disadvantage was that the output voltage was very low, due to the single current path through the magnetic flux. |
Другой недостаток состоял в том, что выходное напряжение было очень маленьким, потому что образовывался только один виток вокруг магнитного потока. |
By using a single pseudonym for your crimes... you've created a lethal trinity. |
Вы использовали один псевдоним для ваших преступлений... вы создали смертельную тройку. Гениально! |
On January 13, 2015, the group released its second single "Guillotine IV (The Final Chapter)" from the album. |
13 января выходит ещё один сингл с нового альбома - «Guillotine IV (the Final Chapter)». |
The first stage is conducted on a single round-robin basis, with each team playing the other teams once for a total of 19 matches. |
Первый этап проводится по принципу одного раунда, при этом каждая команда играет с другими командами один раз в общей сложности 19 матчей. |
On July 23, 2014, Pitbull released another single titled "Fireball", which features singer John Ryan Produced by Honua Music. |
23 июля 2014 года, Pitbull выпустил еще один сингл под названием «Fireball» совместно с John Ryan. |
In Belgium, an acoustic version of the song was released as a download single in late 2006, and it reached number one on the Ultratop chart. |
В Бельгии акустическая версия песни была выпущена как цифровой сингл в конце 2006 года, и достигла номера один в чарте Ultratop. |
Swinscoe first formed a group called Crabladder in 1990, whilst studying Fine Art at Cardiff College, releasing one official single on his own Power Tools label. |
Свинскоу собрал группу «Crabladder» в 1990 году, когда учился изящным искусствам в Кардиффской школе искусств и дизайна (англ.), и выпустил один официальный сингл на своём собственном лейбле «Power Tools». |
Guido... there probably isn't a single person passing by who hasn't been touched in some way by one of your movies. |
Гвидо... среди проходящих мимо нет, вероятно, ни одного человека, кого бы не тронул хотя бы один из твоих фильмов. |
At his second Sanremo Festival appearance in 1986 his memorable single, "Adesso tu" (Now You) from Nuovi eroi won the overall competition. |
И в третий раз подряд Рамаццотти оказался на «Сан-Ремо» в 1986 году, где исполнил один из своих самых запоминающихся синглов, «А теперь ты» («Adesso tu») из «Nuovi eroi», с которым выиграл конкурс. |
The prosecutors say they can single out only one person that matches this criterion. |
Как оказалось, им как раз нужен один человек для соответствия этой квоте. |
The song was included on a Statler Brothers album but was not released as a single. |
Позже песня была включена в один из альбомов Statler Brothers, но синглом не выпускалась. |
The contestants are required to solve a single questions within 3 minutes. |
Судьям предписывалось стараться решать дела в один день. |
He is, after all, 67 years old and likely to serve only a single term in office. |
Ему уже 67 лет, и он, вероятно, сможет пробыть на должности только один срок. |
Now, under normal circumstances... a single object, once it has been detected... is in just one position. |
В обычных обстоятельствах > после измерения один объект > будет находиться только в одном определенном месте. |
Again, not a single one of them - I think there are about seven or eight of them - thought this would do any good. |
И опять, ни один из них - их было человек семь или восемь - не думал, что это что-то изменит... |
This way, a single European man could have dozens of Indian wives (temericós). |
Европейцы быстро усвоили многожёнство, распространённое среди индейцев, и один европеец мог иметь десятки индейских жён (temericós). |
Originally, NASA had designed Nova for the "direct ascent" mission profile, in which a single large spacecraft would be placed in earth orbit. |
Первоначально, НАСА разработало «Нову» для концепции «прямого восхождения», при которой один большой космический аппарат размещался на околоземной орбите. |