Don't forget the rules. |
Не забывайте о правилах. |
It's not in the rules. |
Этого нет в правилах. |
Your rules and conditions. |
О твоих правилах и условиях. |
It's because of my list of rules. |
Всё дело в моих правилах. |
It's against the rules. |
А в правилах строго воспрещается. |
That's what the rules say. |
Так указано в правилах. |
You do not know rules yet? |
Ты не знаешь о правилах. |
It operates based on rules. |
Система построена на правилах. |
What rules were they talking about? |
О каких правилах они говорили? |
I was talking about my rules. |
Я говорил о своим правилах. |
Comrade Trunov, the rules say... |
Товарищ Трунов, в правилах... |
We have rules for a reason. |
Мы договорились о правилах. |
The rules are clear about that. |
В правилах это прописано. |
Don't forget the rules. |
Не забывай о правилах. |
Is this within the rules? |
Предусмотрено ли такое в правилах? |
It's in the rules. |
Это есть в правилах. |
That's not in the house rules. |
Этого нет в правилах дома. |
What you're saying isn't in the rules. |
чего нет в правилах. |
You know the rules? |
Ты знаешь о правилах? |
I'll tell them the rules. |
Я расскажу им о правилах. |
It's right here in the rules. |
Это прямо здесь в правилах. |
What do you know about rules? |
Что ты знаешь о правилах? |
He needs reminding of the rules. |
Ему надо напомнить о правилах. |
Do not speak to me of rules. |
Не говорите мне о правилах. |
Well, you're talking about display rules. |
Вы говорите о правилах поведения. |