Английский - русский
Перевод слова Out
Вариант перевода Оказалось

Примеры в контексте "Out - Оказалось"

Примеры: Out - Оказалось
Turns out he's not so great at holding his liquor. Оказалось, он не очень-то умеет пить.
Turns out he's the other kind. А оказалось, что он совсем другой.
Turns out he's not just some random rich guy. Оказалось, что он не просто случайный богатый парень.
It turns out it was Zoloft. В итоге оказалось, что это Золофт.
Turns out Marko was killed by hemlock. Оказалось, что Марко отравили болиголовом.
Turns out you're never ready. Оказалось, что к такому нельзя подготовится.
Turned out the British weren't too different from the Swiss. Оказалось, что британцы не сильно отличаются от швейцаров.
I was planning on apologizing on your behalf, but it turned out I didn't need to. Я собиралась извиниться от твоего имени, но оказалось, что в этом нет необходимости.
Turns out, I was writing about the future in the past tense... Оказалось, я писала о будущем в прошедшем времени...
Turns out there's a design flaw. Оказалось, там есть ошибка проектирования.
Well, it turns out she's the wrong kind of crazy. Как оказалось, она сумасшедшая неправильного типа.
And it turns out there's a glitch in the app. И оказалось, что в приложении ошибка.
Turns out that he's flying home to Providence to surprise his mother for her birthday. Оказалось, что он летит в Провиденс, чтобы сделать сюрприз своей маме на День рождения.
It turns out this guy and I are both dateless and starving. И оказалось, что у нас обоих нету планов, и мы оба жутко голодные.
Turns out that you were right about her. Оказалось, что вы были правы на её счёт.
Turns out, you and me, we both got played. Оказалось, нас обоих обвели вокруг пальца.
No. Turns out she was in the placebo group. Оказалось, она была в группе плацебо.
Turns out Walter Morgan had a client named John Fox 25 years ago in Kansas. Оказалось, что 25 лет назад, в Канзасе, у Моргана был клиент по имени Джон Фокс.
So, the antidote around Bullock's neck, that turned out to be grape juice. Оказалось, антидот на шее Буллока был виноградным соком.
And it turns out you are the last one who saw him. Оказалось, ты последний, кто его видел.
I found out the river was only three feet deep. Оказалось, что глубина реки был всего З фута.
It turns out the same guns were used at a Waikiki bank heist a year ago. Как оказалось, те же самые пушки использовались при ограблении банка год назад.
Turns out your friend broke into a pharmacy a few weeks back. Оказалось, наш друг вломился в аптеку пару недель назад.
Turned out she couldn't live on $12,000 a year. Оказалось, что она не может жить на 12,000 в год.
Turns out one of the professors brought along his niece. Однако, оказалось, что один из преподавателей привел племянницу.