Turns out he's not so great at holding his liquor. |
Оказалось, он не очень-то умеет пить. |
Turns out he's the other kind. |
А оказалось, что он совсем другой. |
Turns out he's not just some random rich guy. |
Оказалось, что он не просто случайный богатый парень. |
It turns out it was Zoloft. |
В итоге оказалось, что это Золофт. |
Turns out Marko was killed by hemlock. |
Оказалось, что Марко отравили болиголовом. |
Turns out you're never ready. |
Оказалось, что к такому нельзя подготовится. |
Turned out the British weren't too different from the Swiss. |
Оказалось, что британцы не сильно отличаются от швейцаров. |
I was planning on apologizing on your behalf, but it turned out I didn't need to. |
Я собиралась извиниться от твоего имени, но оказалось, что в этом нет необходимости. |
Turns out, I was writing about the future in the past tense... |
Оказалось, я писала о будущем в прошедшем времени... |
Turns out there's a design flaw. |
Оказалось, там есть ошибка проектирования. |
Well, it turns out she's the wrong kind of crazy. |
Как оказалось, она сумасшедшая неправильного типа. |
And it turns out there's a glitch in the app. |
И оказалось, что в приложении ошибка. |
Turns out that he's flying home to Providence to surprise his mother for her birthday. |
Оказалось, что он летит в Провиденс, чтобы сделать сюрприз своей маме на День рождения. |
It turns out this guy and I are both dateless and starving. |
И оказалось, что у нас обоих нету планов, и мы оба жутко голодные. |
Turns out that you were right about her. |
Оказалось, что вы были правы на её счёт. |
Turns out, you and me, we both got played. |
Оказалось, нас обоих обвели вокруг пальца. |
No. Turns out she was in the placebo group. |
Оказалось, она была в группе плацебо. |
Turns out Walter Morgan had a client named John Fox 25 years ago in Kansas. |
Оказалось, что 25 лет назад, в Канзасе, у Моргана был клиент по имени Джон Фокс. |
So, the antidote around Bullock's neck, that turned out to be grape juice. |
Оказалось, антидот на шее Буллока был виноградным соком. |
And it turns out you are the last one who saw him. |
Оказалось, ты последний, кто его видел. |
I found out the river was only three feet deep. |
Оказалось, что глубина реки был всего З фута. |
It turns out the same guns were used at a Waikiki bank heist a year ago. |
Как оказалось, те же самые пушки использовались при ограблении банка год назад. |
Turns out your friend broke into a pharmacy a few weeks back. |
Оказалось, наш друг вломился в аптеку пару недель назад. |
Turned out she couldn't live on $12,000 a year. |
Оказалось, что она не может жить на 12,000 в год. |
Turns out one of the professors brought along his niece. |
Однако, оказалось, что один из преподавателей привел племянницу. |