It turns out it wasn't actually him. |
Как оказалось, это был не он. |
We met in college, and it turns out that... |
Мы встретились в колледже, и оказалось, что... у него была другая... |
It turns out that his brother there, Matthew, was busted a couple of years ago for solicitation. |
Оказалось, что его брата, Мэтью арестовали пару лет назад за домогательство. |
Turns out that she was the jewel thief, and you were the accomplice. |
А оказалось, что воровкой была она, а ты был её соучастником. |
And Macca does have an alibi, as it turns out. |
А у Макки, как оказалось, алиби есть. |
It turned out they're actually half-brothers, and... |
Оказалось, они сводные братья, и... |
Turns out, the guy's last meal was pigeon. |
Оказалось, его последней едой был голубь. |
Turns out Brown worked for a major corporate law firm back in the day. |
Как оказалось, раньше Браун работал в крупной юридической фирме. |
Turns out, the marks were caused by acute urticaria. |
Оказалось, следы вызваны острой крапивницей. |
It turned out to be a really nice thing. |
Все оказалось не так уж и плохо. |
Turns out it wasn't your house. |
Оказалось, что это не твой дом. |
Turns out your ex-boss wasn't a guy. |
Оказалось, что ваш бывший босс - не мужчина. |
Turns out our friend here works for a former associate of mine. |
Оказалось, что наш друг работает на моего бывшего партнера. |
Turns out he was living in the suburbs. |
Оказалось, что он жил в пригороде. |
Turns out it was stolen from a garage in Queens. |
Оказалось, что машина была украдена из гаража в Квинсе. |
It turns out Iris Lightman did this to you. |
Оказалось, вас отравила Айрис Лайтман. |
Turns out I was right the first time. |
Оказалось, я всё-таки был прав. |
It turns out the student, Rory Crompton, was the one that slipped. |
Как оказалось, это студент Рори Кромптон поскользнулся. |
In fact, it turned out to be exactly the other way around. |
На самом же деле все оказалось совершенно наоборот . |
It turns out I don't have as many thoughts as you'd think. |
Но тут оказалось, что у меня нет так много мыслей, как ты бы мог подумать. |
It turned out she was Polish. |
Оказалось, что она из Польши. |
Turns out he has an explanation for the police report. |
Оказалось, у него есть объяснение этого отчета полиции. |
Turns out I wasn't very good at it. |
Оказалось, что я в этом не сильна. |
Then she turned out to be a Nigerian man who wanted money. |
Оказалось, что это мужик из Нигерии, он просто денег хотел. |
And then it turned out that we actually like each other as people. |
И потом оказалось, что мы симпатичны друг другу, как люди. |