Английский - русский
Перевод слова Out
Вариант перевода Оказалось

Примеры в контексте "Out - Оказалось"

Примеры: Out - Оказалось
It turns out it wasn't actually him. Как оказалось, это был не он.
We met in college, and it turns out that... Мы встретились в колледже, и оказалось, что... у него была другая...
It turns out that his brother there, Matthew, was busted a couple of years ago for solicitation. Оказалось, что его брата, Мэтью арестовали пару лет назад за домогательство.
Turns out that she was the jewel thief, and you were the accomplice. А оказалось, что воровкой была она, а ты был её соучастником.
And Macca does have an alibi, as it turns out. А у Макки, как оказалось, алиби есть.
It turned out they're actually half-brothers, and... Оказалось, они сводные братья, и...
Turns out, the guy's last meal was pigeon. Оказалось, его последней едой был голубь.
Turns out Brown worked for a major corporate law firm back in the day. Как оказалось, раньше Браун работал в крупной юридической фирме.
Turns out, the marks were caused by acute urticaria. Оказалось, следы вызваны острой крапивницей.
It turned out to be a really nice thing. Все оказалось не так уж и плохо.
Turns out it wasn't your house. Оказалось, что это не твой дом.
Turns out your ex-boss wasn't a guy. Оказалось, что ваш бывший босс - не мужчина.
Turns out our friend here works for a former associate of mine. Оказалось, что наш друг работает на моего бывшего партнера.
Turns out he was living in the suburbs. Оказалось, что он жил в пригороде.
Turns out it was stolen from a garage in Queens. Оказалось, что машина была украдена из гаража в Квинсе.
It turns out Iris Lightman did this to you. Оказалось, вас отравила Айрис Лайтман.
Turns out I was right the first time. Оказалось, я всё-таки был прав.
It turns out the student, Rory Crompton, was the one that slipped. Как оказалось, это студент Рори Кромптон поскользнулся.
In fact, it turned out to be exactly the other way around. На самом же деле все оказалось совершенно наоборот .
It turns out I don't have as many thoughts as you'd think. Но тут оказалось, что у меня нет так много мыслей, как ты бы мог подумать.
It turned out she was Polish. Оказалось, что она из Польши.
Turns out he has an explanation for the police report. Оказалось, у него есть объяснение этого отчета полиции.
Turns out I wasn't very good at it. Оказалось, что я в этом не сильна.
Then she turned out to be a Nigerian man who wanted money. Оказалось, что это мужик из Нигерии, он просто денег хотел.
And then it turned out that we actually like each other as people. И потом оказалось, что мы симпатичны друг другу, как люди.