Английский - русский
Перевод слова Out
Вариант перевода Оказалось

Примеры в контексте "Out - Оказалось"

Примеры: Out - Оказалось
But it turned out that Sergei did not perish. Но оказалось, что Сергей не погиб.
Comparing multiple sequences manually turned out to be impractical. Сравнение нескольких последовательностей вручную оказалось непрактичным.
However, it turned out that the company has sent 2 defective copies. Однако оказалось, что фирма отправила 2 бракованных экземпляра.
It turns out I don't hate having you around. Оказалось, что я не ненавижу, когда ты рядом.
But it turned out you were watching a trailer for a new supernatural horror film. Оказалось, что вы смотрели трейлер нового сверхъестественного фильма ужасов».
This turned out to be an alternate name for Team BellKor. Как оказалось, это другое имя команды BellKor.
It turned out that he had had been hiding all week in an abandoned warehouse near his place of work. Оказалось, что он всю неделю прятался на заброшенном складе недалеко от своего места работы.
It turns out that the total coloring version of maximum degree upper bound is a difficult problem and has eluded mathematicians for 40 years. Оказалось, что определение верхних границ тотальной раскраски, как функции от максимальной степени, является сложной задачей и ускользает от математиков вот уже 40 лет.
In 2017 it turned out that the parts of the silver service had survived. В 2017 г. оказалось, что некоторые элементы сервиза однако уцелели.
It turned out that Uncle Styopa served in the Navy before becoming a police officer. Оказалось, что до того, как стать милиционером, дядя Стёпа служил на флоте.
It turned out that enhanced expression of uPA caused proliferation of vessel cells and stimulated the synthesis of oxidative stress and inflammation proteins. Оказалось, что усиленная экспрессия uPA вызывает пролиферацию клеток сосудов и стимулирует синтез белков оксидативного стресса и воспаления.
It turns out that he was ready for a date with his young lover and has mistaken the house. Оказалось, он шёл на свидание к молодой любовнице и ошибся домом.
As it turned out, this advance led to the main battle. Как оказалось, этот марш привел к основному бою.
Then it turned out that 987 was the 16th number of the Fibonacci sequence. Потом оказалось, что 987 это семнадцатое число из ряда Фибоначчи.
"Breaking" the order system overnight turned out to be difficult, so the one-time abolition had to be abandoned. «Сломать» приказную систему в одночасье оказалось делом непростым, поэтому от единовременного упразднения пришлось отказаться.
Turns out we're not a very tight group. Как оказалось, не такие уж мы и дружные.
It turned out that I was one of the best... Оказалось, что я был одним из лучших...
However, as it turned out, the Government of Finland and Karelian supporters of independence were not going to completely abandon their claims. Однако, как оказалось, правительство Финляндии и сторонники независимой Карелии не собирались полностью отказываться от своих претензий.
It turned out that the 21/2¢ stamp was in error as the postage rates had recently changed. Оказалось, что марка с надпечаткой 21/2 сентаво была выпущена ошибочно, поскольку почтовые тарифы недавно изменились.
It turned out that this alternative approach to code analysis can be well demonstrated by the example of Tachyon. Оказалось, что этот альтернативный подход к анализу очень хорошо можно продемонстрировать на примере Tachyon.
It turned out that a man used the phone, which Valery mentioned on the site. Оказалось, что мужчина позвонил по номеру, который она указала на сайте.
Turns out ten years ago, it was taken to a master gunsmith for restoration and cleaning. Оказалось, что 10 лет назад пистолет отдавали оружейному мастеру для реставрации и чистки.
We made a date and to my horror it turned out Walter was a professional ballroom dancer. Мы назначили дату встречи и, к моему ужасу, оказалось, что Уолтер был профессиональным бальным танцором.
However, several of the 32 connected forbidden minors for projective-planar graphs turn out to have planar emulators. Однако оказалось, что некоторые из 32 связных запрещённых миноров для проективно планарных графов имеют планарные эмуляторы.
Part of Amar's psychosis is the inability to stop himself from blurting out his crimes. Как оказалось, часть психоза Амара - неспособность молчать о своих преступлениях.