But the one who is acting behind your back... |
Но за вашим трюком скрывается трюк кое-кого другого. |
It's one military target for another. |
Это одна военная цель для другого. |
Two men are fighting, one takes the other like this and on a bean. |
Два человека поругались, один другого берет так, и взял на калган. |
We were looking for another manufacturer to replace the one we had been using. |
Мы искали другого производителя в замену тому, чьими услугами пользуется. |
Despite being of different quality, this orange is as good as that one. |
Несмотря на то, что он другого качества, этот апельсин такой же хороший, как и тот. |
Course, we have to do the same thing for the other one for his birthday. |
Конечно, теперь придется то же самое сделать для другого... на его день рождения. |
If he tries that again, shoot that one there. |
Если попробует еще раз, пристрели другого. |
This man is to be cured, as for the other one... |
Этого человека должны вылечить, что касается другого... |
The other one, your husband... you put him through hell. |
Другого - вашего мужа - вы заставили пройти через ад. |
Yes, and that one other person was another provost at another school. |
Да, и этот один человек был проректором другого университета. |
I'd rather try saving one Jacob than killing another. |
Я лучше попробую спасти одного Джейкоба, чем убью другого. |
Every subtle way you've turned one against another. |
Любой метод, который обращал одного против другого. |
If you're marrying a man to make another one jealous... |
Если ты выходишь замуж, чтобы заставить другого парня ревновать... |
Tesla built one for another magician. |
Тесла построил такую для другого фокусника. |
They simulate a battle, one plane against another. |
Они моделируют сражение, один самолет против другого. |
You got one client in jail for what your other client did. |
Один твой клиент сидит в тюрьме из-за действий другого. |
I often feel like stopping them, one after the other. |
Часто хочется остановить их, одного, потом другого. |
Now, the one car we recovered Had switched plates with a car in a supermarket parking lot. |
Итак, номера единственной машины, которую мы обнаружили, были сняты с другого автомобиля на парковке супермаркета. |
You pay one devil to protect you from another. |
Ты платишь одному дьяволу за защиту от другого. |
When one young man will kill another - a friend - for a bag of coins. |
Когда один молодой человек убивает другого - друга - ради кошелька с монетами. |
Do you have any others, one with, say... |
У тебя нет другого, ну скажем... |
Listen, all we have to do... is keep playing the one against the other. |
Слушай, надо продолжать... дурачить и одного, и другого. |
Two rings of wooden stakes, one inside the other, driven into the riverbed. |
Два кольца из деревянных кольев, одно внутри другого, движущихся по руслу реки. |
That sounds like one person's side of the story, meaning Damon's. |
Это скорее история про другого человека, я имею в виду Деймона. |
Liar, that one - not who he says. |
Обманщик... выдаёт себя за другого. |