| Open him the way Lecter opened the other one. | Вскройте его так же, как Лектер вскрывал другого. |
| That man, I never knew one that needed his pipes cleaned more. | Тот человек, я никогда не знал, другого, кому нужны были бы более чистые трубки. |
| I think the only thing keeping them alive is the thought of seeing the other one die. | Единственное, что их удерживает на этом свете, это мысль увидеть другого мертвым. |
| It's all right, Rick, we'll get another one. | Все нормально, Дик, найдем другого. |
| Now, devotees may argue... that one sport or game is inherently better than another. | Фанаты могут сколь угодно спорить, что один вид спорта лучше другого. |
| To show one can't get inside people's heads. | Я просто хотел сказать, что... никто не может знать, что у другого творится в голове. |
| When you use one word for another. | Это когда используется одно слово вместо другого. |
| But one or two of you notice a different conductor in the corridor, notify the police. | Но один или двое из вас увидели другого проводника в коридоре, уведомив полицию. |
| In Scots law, it defines an instrument in which one person stands as surety for another. | В шотландском праве это ситуация, когда одно лицо выступает как гарант другого. |
| With one person desperately in need, and another willing to lend a helping hand. | С одного человека, впавшего в отчаяние и другого, готового прийти на помощь. |
| I can't imagine this dying man taking just one shot, to kill someone charging at him. | Я не могу представить себе человека, которого держат под руки и который убивает другого, бегущего во всю прыть, да ещё с первого выстрела. |
| It would just go in one ear and our some other hole. | Это войдет в одно ухо и выйдет из какого-нибудь другого отверстия. |
| It would be unethical for one patient to know about another patient's treatment. | Было бы неэтично, если один пациент узнал бы о лечении другого пациента. |
| Kill one Cyberleader, and they just download into another. | Убейте Киберлидера Один, и они просто загрузят другого. |
| Each one working perfectly logically to outmanoeuvre the other. | И каждый работает слишком логично, чтобы перехитрить другого. |
| And one killed the other because of me. | И тогда один убил другого из-за меня. |
| With scientific aid, he was able to transmit the psyche of one person... into another. | При помощи науки он был способен переместить дух одного человека... в другого. |
| I couldn't tell one from the next. | Я не могу отличить одного от другого. |
| If you miss it, there won't be another one. | Если пропустишь, другого шанса не будет. |
| He invented a device to put one man's mind into another man's head. | Он разработал приспособление, способное поместить разум одного человека в голову другого. |
| Maybe you'd actually rise to the occasion, become an Alpha by killing one. | Возможно, ты даже окажешься на высоте положения и станешь Альфой, убив другого. |
| The best way to get over a man is to get under another one. | Самый лучший способ забыть мужчину, это лечь под другого. |
| But it's not too late to get the other one back. | Но еще не поздно вернуть другого. |
| In sports, it's when one player insults another to try and get them off their game. | Это в спорте, когда один игрок оскорбляет другого, пытаясь вывести его из игры. |
| Okay, I thought there might be a way for one remote to pinpoint the location of another. | Хорошо, я думал, что может один пульт укажет точку нахождения другого. |