Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Другого

Примеры в контексте "One - Другого"

Примеры: One - Другого
One individual contractor held two separate contracts simultaneously; the other used another person's identification details to be hired by the Mission. Один индивидуальный подрядчик одновременно заключил два отдельных контракта, второй же использовал при устройстве на работу личные данные другого лица.
One was blown to pieces and the other had his limbs severed. Одного из них буквально разорвало на куски, а у другого оторвало конечности.
One cannot recognize somebody's right to deprive others of their lives. Нельзя признать за одним человеком право забирать жизнь у другого.
One man's misfortune is another man's opportunity. Неудача одного человека это возможность для другого.
One man's loss is another's gain. Проигрыш одного - это выигрыш другого.
One has lacrosse on the near side of town. У другого лакросс на этом конце города.
One is a reflection of the other and you yourself are the mirror. Один - отражение другого, и ты сам - зеркало.
One client was sentenced to probation, the other to anger management classes. Один клиент получил условное, а другого отправили на курсы по управлению гневом.
One thing follows another, therefore caused by the other. Это значит, если одно событие происходит после другого, следовательно, оно им вызвано.
One cannot be without the other. Одно не может существовать без другого.
One man's crazy is another man's kink. То, что для одного сумасшествие, для другого - причуда.
One man's gallantry is another man's raw instinct. Что для одного отвага, для другого - врождённый инстинкт.
One MIHF may request information from another MIHF, e.g. the availability of location-based services. Один MIHF может запросить информацию из другого MIHF, например, доступ основанный на местоположении услуг.
How are you? - One psychopath saved me from another. Как ты? - Один психопат спас меня от другого.
One minute... another e-mail was sent from a terminal in the next office. Через минуту... здесь... другое письмо было отправлено с другого терминала в соседнем офисе.
Daughter Of One Rich Man Married Another . Дочь одного из мужчин вышла замуж за другого.
One man's treasure is another man's trash. Что для одного богатство, то для другого мусор.
One had something that was double the size of the other. У одного есть что-то, что вдвое больше, чем у другого.
One named Gale Sayers, the other, Brian Piccolo. Одного звали Гейл Сэйерс, другого - Брайан Пикколо.
One man's happiness... is another man's sorrow. Счастье для одного человека... это горе для другого.
One cannot make it without the other as they undertake this difficult journey. Один не может сделать это без участия другого теперь, когда они вместе вступают на этот трудный путь.
One might say I came home to find another man in my bed. Можно сказать, что я пришел домой чтобы найти другого в своей постели.
One wins, protects the other. Тот, кто выигрывает, защищает другого.
Bingo. Get a new surgeon, jackie, One with a pulse this time. Тащи другого хирурга, Джеки, на этот раз - живого.
One man's trivia is another man's wisdom. Пустяки для одного человека - мудрость для другого.