Английский - русский
Перевод слова Nepal
Вариант перевода Непале

Примеры в контексте "Nepal - Непале"

Примеры: Nepal - Непале
Move to Paris, you know, search for buried treasure in Nepal. Например, переехать в Париж, поискать затерянное сокровище в Непале.
In Nepal and Mongolia, the Bank has supported the air transport sector. В Непале и Монголии Банк оказывает поддержку развитию сектора воздушного транспорта.
Article 3 of the Constitution explicitly stipulates that the sovereignty of Nepal is vested in the Nepalese people. Статья З Конституции недвусмысленно гласит, что верховная власть в Непале принадлежит непальскому народу.
Since the restoration of multi-party democracy in Nepal, society has been open and transparent. После восстановления в Непале многопартийной демократии общество стало открытым и гласным.
Yes, I'd like the number of the American Embassy in Kathmandu, Nepal. Да, номер американского посольства в Катманду, Непале.
Every community in Nepal has been affected by this illicit traffic. Каждая община в Непале пострадала от этой незаконной торговли.
In accordance with the wishes of our people, multiparty democracy has been restored in Nepal. Согласно воле нашего народа в Непале была восстановлена многопартийная демократия.
The situation of women in Nepal was particularly unsatisfactory. Положение женщин в Непале вызывает особую обеспокоенность.
In conformity with the provisions of those instruments, Nepal had abolished the death penalty. В соответствии с положениями этих документов в Непале отменена смертная казнь.
In legal terms, the caste system had been totally abolished in Nepal. Юридически кастовая система в Непале была полностью упразднена.
In Bosnia and Herzegovina and in Nepal, places of worship are said to have been attacked and even destroyed. В Боснии и Герцеговине и Непале культовые сооружения подвергались нападениям и даже разрушались.
In Nepal, for example, opportunities exist in the agricultural sector. Так, в Непале имеются возможности в сельскохозяйственном секторе.
In Nepal, the farmers profile on the use of technology is overwhelmingly biased towards men. В Непале использование передовых технологий в сельском хозяйстве является практически исключительно делом мужчин.
Ms. Shalev said that the situation of women in Nepal was distressing. Г-жа Шалев говорит, что положение женщин в Непале вызывает обеспокоенность.
Against this background, three main forms of social division deserve attention in Nepal. В этой связи заслуживают внимания три основные формы социального разделения в Непале.
The Rautes are considered the most backward ethnic group in Nepal. Этническая группа рауте считается наиболее отсталой в Непале.
The problem of Bhutanese refugees in Nepal has also been difficult to resolve. Решение проблемы бутанских беженцев в Непале также сопряжено с трудностями.
We are confident that the relevant parties in Nepal will, in due course, complete that process. Мы уверены, что соответствующие стороны в Непале надлежащим образом завершат этот процесс.
In many ways, Nepal has emerged as a new society. Во многих отношениях в Непале возникло новое общество.
India has strongly supported the peace process in Nepal, the ownership of which is entirely indigenous. Индия решительно поддерживает мирный процесс в Непале, ответственность за который является исключительно внутренней.
The situation in Nepal is a cause for deepening concern. Вызывает глубокую озабоченность положение в Непале.
The Special Rapporteur travelled to Nepal on 1 and 2 February. 1 и 2 февраля Специальный докладчик находился в Непале.
Fewer than 10 per cent of women farmers in India, Nepal and Thailand own land. В Индии, Непале и Таиланде землей владеют менее 10 процентов женщин-фермеров.
That initiative had been launched in the United Republic of Tanzania, El Salvador and Nepal. Осуществление этой инициативы началось в Объединенной Республике Танзании, Сальвадоре и Непале.
This press release was simultaneously released by the Office of the High Commissioner for Human Rights field presences in Nepal and Colombia. Этот пресс-релиз был одновременно распространен представительствами Управления Верховного комиссара по правам человека в Непале и Колумбии.