Английский - русский
Перевод слова Nepal
Вариант перевода Непале

Примеры в контексте "Nepal - Непале"

Примеры: Nepal - Непале
UNFPA in Nepal supported training and orientation on resolution 1325. В Непале ЮНФПА содействовал проведению подготовки и инструктажа по резолюции 1325.
The initiative is being piloted in Albania, Morocco and Nepal over a two-year period. Эта инициатива осуществляется на экспериментальной основе в Албании, Марокко и Непале в течение двухгодичного периода.
OHCHR has continued to rationalize its country office in Nepal. УВКПЧ продолжает совершенствовать работу своего странового отделения в Непале.
OHCHR in Nepal is providing assistance to the Commission, in particular direct support and guidance for its investigatory and monitoring activities. Отделение УВКПЧ в Непале оказывает Комиссии помощь, в частности прямую поддержку и консультации, по вопросам проведения расследований и осуществления наблюдения.
In the past year, UN-Habitat has received funds for two projects in Pakistan and one project in Nepal. В прошлом году ООН-Хабитат получила средства на цели осуществления двух проектов в Пакистане и одного проекта в Непале.
In Nepal, UNFPA continues to support the Government in the population and reproductive health integrated community-based programme. В Непале ЮНФПА продолжает оказывать помощь правительству в рамках осуществления проводимой в общинах комплексной программы в области народонаселения и охраны репродуктивного здоровья.
Reparations efforts are ongoing in Colombia, Guatemala, Nepal, Sierra Leone, Timor-Leste and Uganda. Усилия по выплате компенсаций предпринимаются в Гватемале, Колумбии, Непале, Сьерра-Леоне, Тиморе-Лешти и Уганде.
In Colombia, Nepal and Uganda joint programming efforts are leading to increased access to justice for women. В Колумбии, Непале и Уганде усилия по совместному программированию позволили расширить доступ к правосудию для женщин.
Airports in Bangladesh, Bhutan and Nepal were audited during 2009 and 2010 as part of the ICAO USAP. В рамках УППАБ ИКАО в 2009 и 2010 годах были проведены проверки аэропортов в Бангладеш, Бутане и Непале.
The Network partners have successfully piloted gender evaluation criteria in Brazil, Ghana and Nepal. В Бразилии, Гане и Непале партнеры Сети в экспериментальном порядке успешно внедрили критерии гендерной оценки.
In Nepal, main dry ports include Birgunj, Biratnagar, Bhairahawa and Kakarbhitta. в Непале в число основных «сухих портов» входят Биргундж, Биратнагар, Бхаирахава и Какарбхитта.
In that regard, it noted ongoing initiatives in India, Indonesia, Malaysia and Nepal to develop intermodal facilities. В этой связи она отметила предпринимаемые в Индии, Индонезии, Малайзии и Непале инициативы по развитию интермодальных объектов.
The Nepal country office has included a "gender in emergency" orientation in its emergency training. Страновое отделение в Непале включило в свою программу подготовки к чрезвычайным ситуациям ориентацию по вопросу гендерной специфики в чрезвычайных ситуациях.
In Nepal, UNHCR provided technical advice for the Constitutional reform, advocating for safeguards against statelessness and providing comments on a revised citizenship proposal. В Непале УВКБ оказывало техническую консультативную помощь в проведении конституционной реформы, выступая за включение гарантий против безгражданства и представляя свои комментарии по пересмотренному предложению о гражданстве.
Other countries where this initiative is being considered include: Chad, Colombia, Georgia and Nepal. Рассматривается возможность реализации данной инициативы также в Чаде, Колумбии, Грузии и Непале.
One example is the Youth Initiative in Nepal, which was inspired by the Global Youth Anti-Corruption Network. Одним из примеров является молодежная инициатива в Непале, которая была вдохновлена Глобальной молодежной антикоррупционной сетью.
However, the existing oversight mechanisms and processes in Nepal do little to challenge impunity. Однако существующие в настоящий момент в Непале механизмы и процедуры надзора мало чем угрожают безнаказанности.
Dalit women in India and Nepal make up the majority of landless labourers and scavangers. Женщины-далиты в Индии и Непале составляют большинство среди безземельных работников и уборщиков нечистот.
In Nepal, discrimination based on caste and on ethnicity persists, particularly in less-developed and more remote areas. В Непале сохраняется дискриминация по признаку кастовой и этнической принадлежности, особенно в наименее развитых и самых отдаленных районах.
A free and responsible media has remained engrained in democratic movements of Nepal. Неотъемлемой составляющей демократических процессов в Непале остаются свободные и ответственные средства массовой информации.
Nepal is engaged in drafting a democratic Constitution that is inclusive and that guarantees all human rights. В Непале ведется разработка демократической конституции, которая будет учитывать интересы всех групп и гарантировать все права человека.
OHCHR Nepal has provided technical support to authorities investigating high-profile cases related to the conflict period and has monitored judicial developments. Отделение УВКПЧ в Непале предоставило техническую поддержку органам, которые расследуют резонансные дела в связи с нарушениями в период конфликта, и осуществляло мониторинг изменений в судебной системе.
Furthermore, OHCHR Nepal provides technical assistance towards strengthening the legal framework for prosecutions of serious human rights violations. Помимо этого, отделение УВКПЧ в Непале предоставляет техническую помощь с целью укрепления нормативно-правовой основы для уголовного преследования за серьезные нарушения прав человека.
During preparation for the review, OHCHR Nepal organized awareness-raising initiatives on advocacy opportunities that the review provides. В период подготовки к обзору отделение УВКПЧ в Непале предпринимало усилия по повышению осведомленности о возможностях для отстаивания своих позиций, которые предоставляет периодический обзор.
OHCHR Nepal also supported the participation of indigenous peoples in the preparation of the State report submitted for the review. Отделение УВКПЧ в Непале также содействовало участию представителей коренных народов в подготовке доклада Непала, представленного для обзора.