Английский - русский
Перевод слова Nepal
Вариант перевода Непале

Примеры в контексте "Nepal - Непале"

Примеры: Nepal - Непале
That consensus is also reflected in the 25 June Seven-Party Agreement and is therefore fundamental to the continuation of political processes in Nepal. Этот консенсус также отражен в Соглашении семи партий от 25 июня, и поэтому он имеет принципиальное значение для продолжения политических процессов в Непале.
In Nepal, institutional mechanisms and strategies had been put in place to enforce recent measures to empower women. В Непале разработаны институциональные механизмы и стратегии, направленные на реализацию недавно принятых мер по расширению прав и возможностей женщин.
Building peace and democracy in Nepal constitutes a long-term process which has only just started. Укрепление мира и демократии в Непале - это долгосрочный процесс, который только начался.
Robust democracy in Nepal will come about if support is truly popular and includes all segments of Nepalese society across political lines and ethnicity. Создание в Непале устойчивой демократии возможно лишь в том случае, если она будет действительно поддержана всем народом, включая все политические и этнические сегменты непальского общества.
It is now crucial that all parties in Nepal sustain their commitment to an inclusive and constructive political process during this transition period. Сейчас крайне важно, чтобы все партии в Непале сдержали свое обязательство относительно проведения всеобъемлющего и конструктивного политического процесса в течение этого переходного периода.
Let me conclude by reaffirming Viet Nam's unswerving support for peace and development in Nepal. Позвольте мне завершить свое заявление подтверждением неизменной поддержки Вьетнамом дела мира и развития в Непале.
Bhutanese refugees in Nepal constituted one of those situations. В частности, это относится к бутанским беженцам в Непале.
Political developments in the country resulted in a delayed take-off of the Fund in Nepal. В связи с политическими событиями в стране развертывание деятельности Фонда в Непале происходило с задержкой.
The Fund has also supported peacebuilding initiatives in Côte d'Ivoire, Haiti, Guinea, Liberia, Kenya and Nepal. Фонд также помогает в реализации инициатив в области миростроительства в Кот-д'Ивуаре, Гаити, Гвинее, Либерии, Кении и Непале.
In Cambodia, Haiti, Nepal and Ukraine, leadership development programmes addressed discrimination against people living with HIV/AIDS. В программах формирования инициативных групп в Гаити, Камбодже, Непале и Украине уделялось внимание проблеме дискриминации в отношении людей, больных ВИЧ/СПИДом.
UNFPA supports initiatives at the country level, including a joint United Nations initiative against trafficking in Nepal. ЮНФПА поддерживает инициативы на страновом уровне, включая объединенную инициативу Организации Объединенных Наций по борьбе с такого рода торговлей в Непале.
According to Nepal Living Standard Survey 2004, 95% of the poor people live in rural areas. По данным Обзора жизненного уровня в Непале, проведенного в 2004 году, 95% малоимущего населения проживает в сельских районах.
The Special Rapporteur is also increasingly concerned about the recent developments in Nepal and reports of excessive use of force by the police there. Все большую озабоченность вызывают у Специального докладчика также недавние события в Непале и сообщения о чрезмерном применении силы тамошней полицией.
In Nepal and Uzbekistan, UNDP has helped in developing laws on e-commerce and e-governance. В Непале и Узбекистане ПРООН способствовала разработке законодательства в области электронной торговли и электронного управления.
The UK is supporting similar initiatives in Bangladesh, Tanzania, Malawi, India, South Africa and Nepal. Поддержку аналогичным инициативам Соединенное Королевство оказывает в Бангладеш, Танзании, Малави, Индии, Южной Африке и Непале.
In Nepal, the national rural energy policy is being integrated (with support from the TTF) into poverty reduction strategies. В Непале национальная политика сельской энергетики включается (при поддержке ТЦФ) в стратегии уменьшения масштабов нищеты.
At present, there are more than 2,000 trade unions in Nepal, of which 1,759 are active. В настоящее время в Непале насчитывается более 2000 профсоюзов, из которых активно действуют 1759 организаций.
And it has been hoped that the recent change in political situation here in Nepal may provide a solution to it. Надо надеяться, что недавнее изменение политической ситуации в Непале позволит решить эту проблему.
I would like to begin by thanking Ms. Karin Landgren, the Representative of the Secretary-General in Nepal. Я хотела бы также поблагодарить Представителя Генерального секретаря в Непале г-жу Карин Ландгрен.
We take note of the latest developments in Nepal. Мы принимаем во внимание последние события в Непале.
My delegation takes positive note of the overall relatively calm and stable security situation in Nepal during the reporting period. Наша делегация с положительной стороны отмечает царившую в отчетный период в Непале в общем относительно спокойную и стабильную обстановку в плане безопасности.
Austria shares the serious concern expressed by other speakers about the current political crisis in Nepal. Австрия разделяет серьезную обеспокоенность, высказанную другими выступавшими, по поводу нынешнего политического кризиса в Непале.
One of the most difficult pending matters in Nepal is the integration and rehabilitation of Maoist army personnel. Одним из самых сложных нерешенных в Непале вопросов остается реабилитация и интеграция персонала маоистской армии.
These may have serious implications for the future democratic process in Nepal. Это может возыметь серьезные последствия для будущего демократического процесса в Непале.
We are concerned at recent events in Nepal, which led to the resignation of the Prime Minister. Мы озабочены последними событиями в Непале, которые привели к уходу в отставку премьер-министра.