Английский - русский
Перевод слова Nepal
Вариант перевода Непале

Примеры в контексте "Nepal - Непале"

Примеры: Nepal - Непале
In Nepal, the Programme was initially formulated with the objective of forest protection and to ensure the basic forest products needs of local people. В Непале первоначально заявленной ее целью было обеспечение зашиты лесов и удовлетворение базовых потребностей местного населения в лесной продукции.
In the late 1970s, in Nepal, widespread deforestation had led to serious environmental degradation. В конце 1970 - х годов широкомасштабное обезлесение в Непале привело к серьезной деградации окружающей среды.
As noted above, there is much opportunity for progress in this area in Nepal. Выше уже говорилось о том, что в Непале возможности вести такую деятельность ограниченны.
Some of the best results are being produced by the community forests in Nepal. Некоторые наиболее эффективные результаты работы достигнуты за счет общинной формы лесопользования в Непале.
The project was implemented in four countries: Indonesia, Nepal, Pakistan and the Philippines. Проект осуществлялся в четырех странах: Индонезии, Непале, Пакистане и на Филиппинах.
Eliminating maternal and neonatal tetanus in Nepal (UNICEF) «Ликвидация столбняка у матерей и новорожденных в Непале» (ЮНИСЕФ)
During the reporting period, the Network has conducted training the trainers programmes in Argentina, Cuba, Mexico and Nepal. В течение отчетного периода организация осуществила программы подготовки инструкторов в Аргентине, на Кубе, в Мексике и Непале.
The Secretary General of the Network has provided training on elder abuse in Nepal, in cooperation with NGOs and Government agencies. Генеральный секретарь организации провел в Непале, в сотрудничестве с НПО и государственными учреждениями, тренинг по проблеме злоупотреблений в отношении пожилых людей.
Currently the project is operating in Nepal, Peru and Uganda. В настоящее время проект осуществляется в Непале, Перу и Уганде.
The Holy See recognized the difficulties emanating from the decade-long armed conflict and welcomed Nepal's process of democratization. Святой Престол с пониманием отметил трудности, являющиеся наследием десятилетнего вооруженного конфликта, и приветствовал развивающийся в Непале процесс демократизации.
There is no systematic torture in Nepal. Систематической практики пыток в Непале нет.
The education policy in Nepal has accordingly been structured to achieve this fundamental right. Образовательная политика в Непале была структурирована таким образом, чтобы обеспечить достижение этого основополагающего права.
An assessment mission is currently in Nepal to estimate the full requirements for this operation. В настоящее время в Непале находится миссия по оценке для оценки всего объема потребностей по этой операции.
The emerging crises in Nepal and Myanmar highlight other concerns for the protection of civilians. Разворачивающиеся кризисы в Непале и Мьянме высвечивают другие проблемы в области защиты гражданских лиц.
The activities of UNESCO relating to education in Nepal are focused on the non-formal education sector. Деятельность ЮНЕСКО, связанная с образованием в Непале, нацелена на неформальный сектор образования.
In his public remarks in Nepal, the Secretary-General expressed his confidence that the parties could minimize potential rifts through dialogue and compromise. В своем публичном выступлении в Непале Генеральный секретарь выразил уверенность в том, что партии могли бы минимизировать возможные разногласия путем диалога и компромисса.
We also welcome the positive news on the progress in peacebuilding and the consolidation of democracy in Nepal. Мы также с удовлетворением отмечаем позитивную информацию об успехах в деле миростроительства и упрочения демократии в Непале.
Employment was a widespread concern, many hoping that they would be able to find work in Nepal rather than having to migrate. Трудоустройство является предметом широкой обеспокоенности, поскольку многие люди хотят найти работу в Непале, а не иммигрировать.
Various factors have contributed to the prevalence of socio-economic disparities among castes and ethnic groups in Nepal. Свое воздействие на распространенность социально-экономических различий среди каст и этнических групп в Непале внесли различные факторы.
The conventional assumptions on women's role and position have not changed very much in Nepal. Традиционные представления о роли и месте женщины в Непале не претерпели сколько-нибудь существенных изменений.
As mentioned above, the present constitution requires that the child have a father born in Nepal. Как отмечалось выше, действующая Конституция требует, чтобы у ребенка - гражданина Непала был отец, родившийся в Непале.
Nepal has been emphasizing community participation in education, including girls' education. В Непале большое внимание уделяется участию общины в образовании, включая образование девочек.
Iodine deficiency and anaemia are the most common problems in Nepal with profound health consequences for women. Дефицит йода и йододефицитная анемия являются наиболее распространенными проблемами в Непале, что имеет самые серьезные последствия для здоровья женщин.
Health care services in Nepal are based on integrated primary health care and referral curative systems. Медико-санитарное обслуживание в Непале основывается на интеграции систем первичной медико-санитарной помощи и специализированного лечения.
Nepal is facing some problems related to the Maoist insurgency within the country. В Непале ряд проблем связан с имеющим место в стране мятежом маоистских экстремистов.