Английский - русский
Перевод слова Nepal
Вариант перевода Непале

Примеры в контексте "Nepal - Непале"

Примеры: Nepal - Непале
The work of the Working Group resulted in the establishment of a national surveillance system on incidents related to small arms and other portable lethal weapons in Nepal. Благодаря усилиям Рабочей группы в Непале была создана национальная система отслеживания инцидентов, связанных с стрелковым оружием и другими видами носимого смертоносного оружия.
My Office in Nepal developed protection checklists which are being incorporated into the logistics and food clusters of the Inter-Agency Standing Committee operational plan in the country. Мое Управление разработало посвященные защите контрольные перечни, которые были включены в кластеры материально-технического обеспечения и продовольственные кластеры оперативного плана Межучрежденческого постоянного комитета в Непале.
In addition, the United Nations Mission in Nepal (UNMIN) supported the discharge and rehabilitation of disqualified Maoist army personnel. Кроме того, Миссия Организации Объединенных Наций в Непале (МООНН) оказывала поддержку в демобилизации и реабилитации дисквалифицированных военнослужащих маоистской армии.
Elaborating national tourism strategies in Kyrgyzstan and Nepal Разработка национальных стратегий туризма в Кыргызстане и Непале
Under this arrangement, capacity-building on integrated solid-waste management and public-private partnerships has been carried out in Bhutan and Nepal. В соответствии с этой схемой было обеспечено создание потенциала регулирования твердых отходов и государственно-частных партнерств в Бутане и Непале.
In Nepal, United Nations support to the Ministry of Peace and Reconstruction in developing and implementing a national mine action strategy contributed to a further decrease in casualties. В Непале поддержка Организацией Объединенных Наций министерства по делам мира и восстановления в вопросах разработки и осуществления национальной стратегии противоминной деятельности способствовала дальнейшему уменьшению числа пострадавших.
Fifty thousand women volunteers in Nepal have helped improve maternal health by 40 per cent over the past 17 years. В Непале за последние 17 лет благодаря усилиям 50000 женщин-добровольцев показатель материнского здоровья удалось повысить на 40 процентов.
In Nepal, for example, the Government is finalizing its national disaster risk management strategy and institutional and legislative arrangements for disaster risk reduction. Так, в Непале правительство завершает разработку своей национальной стратегии управления деятельностью по уменьшению опасности бедствий и принимает организационные и законодательные меры в этой области.
Indigenous peoples' rights in the constitution-making and State-reform process in Nepal Права коренных народов в процессе подготовки конституции и проведения государственных реформ в Непале
The social exclusion of indigenous peoples and other marginalized groups in Nepal has been a major cause of conflict and instability in the country. Социальная изолированность коренных народов, а также других маргинализированных групп в Непале является одной из основных причин конфликтов и нестабильности в стране.
Training has already been undertaken in Nepal, the Philippines and Ecuador, and will continue over the coming years. В Непале, на Филиппинах и в Эквадоре были проведены соответствующие семинары; эта работа продолжится в течение последующих лет.
The Society's activities in Nepal focused mainly on promoting education, health services, sanitation and environmental awareness among people living below the poverty line. Деятельность организации в Непале была направлена главным образом на продвижение образования, медицинских услуг, санитарии и экологической осведомленности среди людей, живущих за чертой бедности.
In 2007, the Nepal chapter helped to produce and distribute a media kit on resolution 1325 (2000). В 2007 году отделение в Непале оказало помощь в изготовлении и распространении комплектов информационных материалов по резолюции 1325 (2000).
Over the past two years, the United Nations and its partners have been engaged in dialogue with the Maoist forces in Nepal. В последние два года Организация Объединенных Наций и ее партнеры ведут диалог с маоистскими силами в Непале.
In a rare interview, the former King, Gyanendra Shah, stated that the history of the monarchy in Nepal had not come to an end. В одном из своих немногочисленных интервью бывший король Гьянендра Шах заявил, что история монархии в Непале еще не завершилась.
Her real name was made public by media in Nepal and she was reportedly threatened by Maoist army personnel. Ее подлинное имя раскрыли средства массовой информации в Непале и, по имеющимся сведениям, в ее адрес поступали угрозы от военнослужащих маоистской армии.
In the peace process of Nepal, there is a section of elements which are always against peace, constitution and agreement. З. В ходе мирного процесса в Непале дают знать о себе силы, неизменно выступающие против мира, конституции и согласия.
As Nepal has no medical waste management infrastructure, many hospitals simply dispose of infectious waste along with the municipal waste which piles up on city streets. В Непале нет инфраструктуры по утилизации медицинских отходов, поэтому многие больницы просто удаляют инфекционные отходы вместе с муниципальными отходами, которые сваливаются на городских улицах.
Among the personnel of the United Nations Mission in Nepal, the volunteers were closest to communities in all 75 districts. Среди персонала Миссии Организации Объединенных Наций в Непале добровольцы были ближе всех к общинам во всех 75 округах.
There are several instances of UNDP-supported local governance initiatives being regarded as innovative and scaled up, as in Cambodia, Mozambique and Nepal. Можно отметить несколько примеров поддерживаемых ПРООН инициатив в области местного управления, носящих инновационный и масштабный характер, например в Камбодже, Мозамбике и Непале.
Prepare and publish a National Report on the situation of trafficking in Nepal each year подготовка и публикация Национального доклада о положении с торговлей людьми в Непале на ежегодной основе;
In Nepal high financial costs are a key barrier for common people to have access to skilled birth attendants or health facilities. Высокая стоимость услуг является одним из основных препятствий для получения рядовыми гражданами доступа к услугам квалифицированных акушеров и учреждений здравоохранения в Непале.
The judicial decisions in Nepal can also be regarded as benchmark on the issue of women in the media. Некоторые принятые в Непале решения судов также могут считаться поворотными событиями в работе по женской проблематике в средствах массовой информации.
The High Commissioner for Human Rights noted that widespread poverty in Nepal remained a pressing human rights concern, given its link to long-standing structural discrimination against marginalized communities. Верховный комиссар по правам человека отметила, что одной из насущных правозащитных проблем в Непале остается широко распространенная нищета, учитывая ее связь с длительной структурной дискриминацией в отношении маргинализованных общин.
The national human rights institutions established in recent years can, with adequate support, make considerable progress in the protection and promotion of human rights in Nepal. Созданные в последние годы национальные правозащитные учреждения при наличии должной поддержки могут добиться значительного прогресса в деле защиты и продвижения прав человека в Непале.