Английский - русский
Перевод слова Material
Вариант перевода Материал

Примеры в контексте "Material - Материал"

Примеры: Material - Материал
The bactericidal sorbent material comprises at least one base layer made of a non-woven fibrous polymer material with aluminium oxide hydrate particles attached to the fibres thereof, and an inorganic bactericidal component, wherein the inorganic bactericidal component is sorbed on the high-porosity aluminium oxide hydrate particles. Сорбционно- бактерицидный материал включает, по меньшей мере, один слой основы из нетканого полимерного волокнистого материала с закрепленными на его волокнах частицами гидрата оксида алюминия и неорганический бактерицидный компонент, при этом неорганический бактерицидный компонент сорбирован на высокопористых частицах гидрата оксида алюминия.
One example developed by David Smith and then by John Pendry and David Schuri is of a material that can have its index of refraction tuned so that it can have a different index of refraction at different points in the material. Одним из примеров является разработанный Дэвидом Смитом, а затем Джоном Пендри и Дэвидом Шури материал, у которого показатель преломления настроен так, что он может иметь различные значения в разных точках материала.
In order to make the nuclear disarmament process irreversible, no more fissionable material must be produced for weapons purposes, and weapons-grade fissionable material from dismantled weaponry must not be used to build new weapons and must not fall into the hands of nuclear smugglers. Для того чтобы сделать необратимым процесс ядерного разоружения, необходимо не производить более расщепляемые материалы для целей оружия, а пригодный для создания оружия расщепляемый материал из демонтированного оружия не должен использоваться для создания нового оружия и не должен попадать в руки ядерных контрабандистов.
The shell comprises a body in which a central open cavity is formed at the tail part end, the cavity containing an insert which is made of a stronger material than the material of the body and in which an open cavity is also formed. Снаряд содержит корпус, в котором со стороны хвостовой части выполнена центральная открытая полость, в которой расположена вставка из материала более прочного, чем материал корпуса, в которой также выполнена открытая полость.
"Radioactive contents, for the carriage of Class 7 material, mean the radioactive material together with any contaminated or activated solids, liquids, and gases within the packaging;" "Радиоактивное содержимое в случае перевозки материала класса 7 - это радиоактивный материал вместе с любыми находящимися в упаковочном комплекте радиоактивно загрязненными или активированными твердыми веществами, жидкостями и газами;"
The regime should routinely monitor all enrichment and reprocessing facilities, as well as all so-called downstream facilities - that is, those that use, process or store newly produced material - when such material is present. Режим должен обеспечивать текущий мониторинг всех объектов по обогащению и переработке, а также всех так называемых "нисходящих" объектов, - т.е. объектов, занимающихся использованием, обработкой или хранением вновь произведенного материала, - когда такой материал имеется в наличии.
Moreover, although paragraph 2 stipulated that any nuclear material should be returned after consultations, that did not necessarily mean that there was an obligation to return such material if consultations failed and there was no agreement on modalities. Кроме того, хотя в пункте 2 предусматривается, что после консультаций любой ядерный материал подлежит возвращению, это отнюдь не означает обязательного возвращения такого материала в случае безрезультатности консультаций и отсутствия договоренности об условиях возвращения.
Direct use material which does not contain substantial amounts of fission products, which therefore would require less time and effort (compared to irradiated direct use material) to convert to components of nuclear explosive devices. Материал прямого использования, который не содержит существенных количеств продуктов деления и который в связи с этим требует меньше времени и усилий (по сравнению с облученным материалом прямого использования) для преобразования в компоненты ядерных взрывных устройств.
In cases where it is not possible to determine the original owner of the radioactive material or the seller of the scrap metal, the financial responsibility would normally fall on the owner of the premises where the radioactive material is discovered. В случаях, когда отсутствует возможность для определения первоначального владельца радиоактивного материала или продавца металлолома, финансовая ответственность, как правило, возлагается на владельца предприятия, на котором был обнаружен радиоактивный материал.
However, if the interface is between a material with a positive index of refraction and another material with a negative index of refraction, the wave will appear on the same side of the normal. Однако, если один материал имеет положительный коэффициент преломления, а другой - отрицательный, волна будет появляться на той же стороне нормали к поверхности, что и приходящая волна.
For ammunition, such inspections sheets should include the lot number, type, calibre, material, quantity, markings on the cartridge and on the packaging, including detailed pictures and descriptions of the cartridge and the packaging. Что касается боеприпасов, то здесь инспекционные ведомости должны включать номер партии, тип, калибр, материал, количество, маркировку на патронах и на упаковке, включая детальные фотоснимки и описания патронов и их упаковки.
Curricula contain useful material and functional expertise, and the language used in textbooks is simple and clear. Students enjoy applying the activities contained in them Учебные программы содержат полезный материал и предусматривают формирование функциональных навыков; учебные материалы изложены простым и ясным языком; учащиеся на практике осваивают предусмотренную в них деятельность.
Causing the contamination of an object or substance, such that the resulting object or material meets the definition of "hazardous waste". загрязнение предмета или вещества, в результате которого на такой предмет или материал распространяется определение «опасных отходов».
The Specialized Section stressed, that, if approved, the interpretative material would be developed by the Specialized Section on Standardization of Dry and Dried Produce and led by a producing country to reduce production cost and time. Специализированная секция подчеркнула, что в случае принятия такого решения пояснительный материал будет подготовлен Специализированной секцией по разработке стандартов на сухие и сушеные продукты под руководством одной из стран производителей, что позволит сократить затраты и время на его подготовку.
The material shall comply with the performance criteria specified in paragraph 2.3. (figure 4 below) of this appendix when tested in accordance with paragraph 2.2. of this appendix. Этот материал должен отвечать критериям эффективности, указанным в пункте 2.3 (рис. 4 ниже) настоящего добавления, при проведении испытания в соответствии с пунктом 2.2 настоящего добавления.
2.31. "Open splice" means any parting at any junction of tread, sidewall, or inner liner that extends to cord material; 2.31 "Расхождение стыка" означает любое расслоение на любом стыке протектора, боковины или внутреннего слоя, которое распространяется на материал корда.
Yet customary international law has also been widely recognized in the literature as "the principal construction material for general international law", and persistently defended as having a prominent and undeniable role in international regulation. И все же международное обычное право широко признано в литературе как «главный строительный материал для общего международного права» и неизменно отстаивается как отрасль, играющая заметную и бесспорную роль в регулировании международных отношений.
The primary material of which the body or shell of the vehicle is constructed (for example, a steel, aluminium or fiberglass body shell). 2.9.3 исходный материал, из которого изготовлен кузов или корпус транспортного средства (например, корпус кузова из стали, алюминия или стекловолокна).
(b) Not, without due care and sensitivity, present material which depicts or relates to brutality, violence, atrocities, drug abuse and obscenity; and Ь) не представлять, без должной деликатности и осторожности, материал, который изображает жестокость, насилие, кровавые бесчинства, наркоманию и непристойность или относится к ним; и
1.10.3.1.5 When radioactive material possesses subsidiary risks of other classes, the criteria of table 1.10.3.1.2 shall also be taken into account (see also 1.7.5) 1.10.3.1.5 Если радиоактивный материал характеризуется дополнительными видами опасности других классов, должны учитываться также критерии, указанные в таблице 1.10.3.1.2 (см. также раздел 1.7.5) .
In summing up the Substantive Segment, the moderator informed the Team that these video case studies will be used by the Team in its future training activities, and that the secretariat will continue building on this material to include other case studies from around the world. Подытоживая сегмент сессии, посвященной вопросам существа, ведущий проинформировал Группу о том, что эти видеоисследования конкретной практики будут использоваться Группой в ее будущей деятельности по подготовке кадров и что секретариат при включении других таких исследований, поступающих со всего мира, будет опираться именно на этот материал.
After the collection of the material, a Working Group composed of senior officials by the General Secretariat for Gender Equality prepared the final version of the report in Greek and it was sent to the National Committee of Human Rights for comments and remarks. После того как материал бы собран, рабочая группа в составе высокопоставленных сотрудников Генерального секретариата по вопросам гендерного равенства подготовила окончательный вариант доклада на греческом языке и направила его в Национальный комитет по правам человека для получения его замечаний и комментариев.
Where applicable, the purchaser's attention shall be drawn to the need to provide installations such that liquids or solids cannot be collected to cause cylinder material damage; В соответствующих случаях внимание покупателя обращается на необходимость предусмотреть меры, препятствующие скоплению жидкостей или твердых веществ, которые могли бы повредить материал баллонов.
The definition appears to require that if a material meets the criteria of (a), (b), or (c), the material must be classed as a liquid. З. По-видимому, в определении следует отметить, что если какой-либо материал соответствует критериям, обозначенным в подпункте а), Ь) или с), то этот материал должен квалифицироваться в качестве жидкости.
Biological agents are controlled when they are an isolated live culture of a pathogen agent, or a preparation of a toxin agent which has been isolated or extracted from any source, or material including living material which has been deliberately inoculated or contaminated with the agent. Биологические агенты контролируются в случаях, когда они представляют собой изолированную живую культуру патогенного возбудителя или препарат токсинного агента, который изолирован или выделен из любого источника, или материал, включающий живой материал, который был умышленно засеян или заражен агентом.