| Select a surface material or a wireframe display. | Выберите материал поверхности или отображение прозрачной поверхности. |
| Sonic Youth, Soundgarden, Dinosaur Jr., and the Meat Puppets have reclaimed the rights to their respective SST material after leaving the label. | Sonic Youth, Soundgarden, Dinosaur Jr., и Meat Puppets вернули свои права на материал, изданный SST, после того, как покинули лейбл. |
| How well were they able to explain the material? | Насколько понятно и доходчиво удалось ему объяснить материал? |
| Since 2008, Santana has been recording material for his third album, Born to Lose, Built to Win. | С 2007 года Сантана записывает материал для своего третьего альбома, Born to Lose, Built to Win. |
| The time is ripe to make such material subject to strict regulation and control | Настало время сделать такой материал предметом строгой регламентации и контроля. |
| [Grunts] I'm not too concerned about it being the exact same material that she has in the collection. | Я не беспокоюсь о том, что это тот же самый материал, что у неё в коллекции. |
| You're out of material for your paper? | У тебя закончился материал для твоей работы? |
| Upside, there's some material under the fingernails which might yield some DNA. | Из положительного - под ногтями есть материал, из которого можно получить ДНК. |
| Because the material is brilliant, and the songs are brilliant, and you're truly a great enough director to justify your behavior. | Потому что материал замечательный, песни замечательные, и ты воистину достаточно великий режиссер для того, чтобы осуждать твое поведение. |
| I discovered somethng else in my material than I expected. | Изучая материал, я сделала неожиданное открытие. |
| The final step is, of course, the product, whether it's a packaging material, a table top, or building block. | На последнем этапе получается продукт, будь то упаковочный материал, столешница, или строительный блок. |
| We're okay for now, but I still don't know if Keith is marriage material. | У нас все в порядке, Но я до сих пор не рассматриваю Кейта, как свадебный материал. |
| He's... He's prepared, he's interested, and he's demonstrated a real aptitude for challenging material. | Он подготовлен, заинтересован, и продемонстрировал настоящую способность решать сложный материал. |
| The truth is, I don't have a card that says Mr. Hunt took any material. | Дело в том, что у меня нет карты, где сказано, что Мистер Хант запрашивал какой-либо материал. |
| Feel this material, it's like a winter coat - | Потрогай этот материал, он как для зимнего пальто! ... |
| "Any written material deemed inappropriate or offensive will be confiscated and destroyed?" | "Любой письменный материал считающийся неуместным или оскорбительным, должен быть конфискован и уничтожен?" |
| You know, there's all this great material here as part of the course. | А знаешь... знаешь... тут есть весь этот отличный материал, как часть курса. |
| I know it's hard for you to accept what Rashid was part of, but our investigators were pushed to the limit finding this material. | Я знаю, вам трудно принять то, что Рашид был частью заговора, но наши следователи были выжаты до предела, разыскивая этот материал. |
| Well, until this court examines that material, then none of can say whether my client deserves to stand trial or not. | Но, пока суд не рассмотрит этот материал, никто не сможет сказать, должен ли мой клиент предстать перед судом или нет. |
| Titan's genetic material was the key to making this project viable. | Генетический материал Титана был ключом к успеху проекта |
| Cosima, are we seriously considering handing over Kendall's genetic material? | Косима, мы серьезно рассматриваем передать генетический материал Кендалл? |
| The patient is a malleable material... | ПАЦИЕНТЫ, ЭТО МАТЕРИАЛ ДЛЯ ТВОРЧЕСТВА В ВАШИХ РУКАХ ВОЙДИТЕ |
| This is the best blackmail material ever. | Это лучший материал для шантажа за все время |
| Where do you send the reading material? | Куда ты послал материал для чтения? |
| It would certainly explain the material I recovered from the ears and nasal cavities of his victims. | Во всяком случае, это объясняет материал, который я обнаружил в ушных и носовых каналах жертв. |