Английский - русский
Перевод слова Material
Вариант перевода Материал

Примеры в контексте "Material - Материал"

Примеры: Material - Материал
If you're looking for material, you're dating the right man. Если Вы ищете материал, то Вы верно выбрали объект наблюдения.
"Be advised, the DZ remains off-limits while Hazmat teams dispose of any bio-hazardous material." "Принять к сведению, зона остаётся закрытой пока группа ликвидаторов не уничтожит весь био-опасный материал."
The problem is you told Owen you only wanted his genetic material, so you might have to honor his request, but... Дело в том, что ты сказала Оуэну, что тебе нужен только генетический материал, поэтому прийдется уважать его просьбу, но...
I want you to design a look that will save my life using a material that I now work with every day in your wonderful country. Я хочу, чтобы вы разработали облик, который спасет мою жизнь, используя материал, с которым теперь я ежедневно работаю в вашей замечательной стране.
I have looked high and low for the perfect donor to father my child, which is a lot tougher than it sounds because I'm picky and I want the absolute best genetic material. И я везде и всюду искала идеального донора и отца моего ребёнка, что гораздо сложнее, чем может прозвучать, потому что я очень придирчива, и мне нужен абсолютно идеальный генетический материал.
downloaded, and watched, the... inappropriate material that was found on her computer. "неуместный материал", который нашли у нее на компьютере.
The processes that produce materials directly usable in weapons are primarily isotopic separation of uranium, or enrichment, and chemical separation of plutonium from irradiated nuclear material, or reprocessing. Процессы, которые позволяют производить материал, пригодный для непосредственного использования в оружии, включают прежде всего изотопное разделение урана, или обогащение, и химическое выделение плутония из облученного ядерного материала, или переработка.
Another concern relates to the pressure exerted by entertainment and media companies to impose their ownership on material that is part of shared cultural heritage, though demanding the extension of the duration of the period of copyright, which they have obtained in some countries. Еще одна проблема связана с давлением, оказываемым индустрией развлечений и компаниями СМИ с целью навязать свое право собственности на художественный материал, являющийся частью общего культурного наследия, путем предъявления требования о продлении срока действия авторских прав, которые они получают в некоторых странах.
When we remove the aluminum for the display in the center, we actually take that material and then we can make two keyboard frames from it. Когда мы убираем алюминий для экрана тут в центре, мы получаем материал для изготовления двух основ для клавиатур.
Is that why you were angry about the material she was teaching him? Почему вам не нравился материал который она преподавала?
We have about 40,000 concerts, everything the Grateful Dead ever did, up on the Net, so that people can see it and listen to this material. У нас около 40 тысяч концертов, всё, что сделали Grateful Dead, размещённых в сети, чтобы люди могли увидеть и услышать этот материал.
This beetle, unlike this chip bag here, this beetle uses one material, chitin. Это жук, в отличие от этого пакета чипсов, это жук использует один материал, хитин.
That genetic material probably belonged, if it could belong to anyone, to a local community of poor people who parted with the knowledge that helped the researchers to find the molecule, which then became the medicine. Генетический материал возможно принадлежал, если он мог кому-то принадлежать, местным общинам бедняков которые поделились знанием, которое помогло исследователям найти эту молекулу, которая впоследствии стала лекарством.
As long as we as we didn't steal the material, we have a First Amendment right to publish it. Если мы не крали материал, мы согласно первой поправке имеем право опубликовать его.
Those kids work so hard, and they deserve someone who knows the material and can inspire them, so... Эти ребята так упорно трудились, и они заслуживают кого-нибудь, кто знает материал и может вдохновить их, так что...
So, all that ray has done, in fact, is to temper the original material? Так все, что сделал этот луч, это фактически укрепил исходный материал?
The Finnish Motor Insurers' Centre uses the material from the investigation teams to produce preliminary reports, annual reports and other information packages and press releases. Финский центр автомобильного страхования использует материал, собранный группами по проведению расследования, для составления предварительных докладов, ежегодных докладов и других информационных комплектов и пресс-релизов.
Coupled with that was the low educational level of some DIS elements, which meant that training modules had to be broken down into smaller parts to ensure they understood the material. Эта проблема усугублялась низким уровнем образования некоторых сотрудников СОП, из-за чего учебные занятия приходилось разбивать на отдельные уроки, для того чтобы участники могли понять учебный материал.
A limited number of thematic documents (maximum two per RIM) prepared by the secretariat in close cooperation or jointly with other partners provided good background material to support the discussions. Ограниченное число тематических документов (не более двух за РСО), подготовленных секретариатом в тесном сотрудничестве или совместно с другими партнерами, обеспечивало хороший справочный материал, служивший основой для обсуждений.
However, the material of the same heading as one product can be used, provided its value does not exceed 50 % of the ex-works price of the product. Однако может использоваться материал той же позиции, что и один продукт, при условии, что его стоимость не превышает 50% цены конечной продукции.
Concern was expressed at the fact that some States used seized material for the licit manufacture of pharmaceuticals, despite several Economic and Social Council resolutions cautioning against that practice. Была выражена обеспокоенность по поводу того, что некоторые государства используют изъятый материал для законного производства фармацевтических препаратов, несмотря на то что Экономический и Социальный Совет в ряде своих резолюций предостерегал государства от такой практики.
In short, the Commission has collected very substantial material and testimony which tend to confirm, in the context of attacks on villages, the killing of thousands of civilians. Короче говоря, Комиссия собрала весьма обширный материал и показания, которые дают основания утверждать, что в ходе нападений на деревни были убиты тысячи гражданских лиц.
Furthermore, and importantly, the Commission has gathered substantial material on various influential individuals, institutions, groups of persons or committees that have played a significant role in the conflict in Darfur, including planning, ordering, authorizing and encouraging attacks. Важно и то, что Комиссия собрала значительный материал по различным влиятельным лицам, учреждениям, группам лиц или комитетам, которые играли существенную роль в дарфурском конфликте, в том числе в планировании нападений, отдаче приказов об их осуществлении, их санкционировании и поощрении к ним.
The CST Chairperson commented that the material for creating a funding strategy is now available and that the Bureau would work on further developing funding possibilities. Председатель КНТ отметил, что материал для подготовки стратегии финансирования уже подготовлен и что Бюро будет прилагать дальнейшие усилия для изыскания возможностей финансирования.
Effective assurances of supply would have to include back-up sources of supply in the event that an MNA supplier is unable to provide the required material or services. Эффективные гарантии поставок должны были бы включать резервные источники поставок в случае, если поставщик в рамках МПЯО не имеет возможности предоставить требуемый материал или услуги.