| It remains that operation 51 has allowed us to assembled a good deal of material. | "Операция 51" позволила собрать интересный материал... |
| The faintness of the markings suggests a soft material, like a necktie or a cloth. | Невыраженность отметин указывает на мягкий материал, как шейный платок или полотно. |
| Washington is hungry to expand the Intersect program, and Ellie has unlocked material our best technicians couldn't get near. | Вашингтон хочет расширить программу Интерсект, и Элли разблокировала материал к которому техники Лэнгли не смогли даже подобраться. |
| I propose this charge be dismissed and suppression of this material. | Я предлагаю эти обвинения снять и наложить запрет на этот материал. |
| Companies use this material to put logos on cars and trucks. | Компании используют этот материал, чтобы рисовать логотипы на машинах. |
| For 3 days, the material was waiting for you here and you never showed up. | Материал ждёт вас уже три дня, а вы даже не показываетесь. |
| We have tried hard to make sure... that this material does not bring innocents to harm. | Мы очень много трудились, чтобы убедиться, что этот материал не принесет вреда невинным. |
| Ladies and gentlemen, I ask that you review this material carefully. | Я прошу вас внимательно изучить этот материал. |
| When we had her, they used only the best genetic material, which meant none of mine. | Для её зачатия использовался только лучший генетический материал, то есть, не мой. |
| The only people who can vote on a name are Mason and those who provided genetic material. | Единственные, кто могут голосовать за имена, это Мейсон и те, кто предоставил генетический материал. |
| It's like I said: experience is a writer's material. | Как я уже сказала, опыт - это материал для писателей. |
| It describes how an inorganic host can house organic material. | В нем описывается способ, как неорганический носитель может содержать органический материал. |
| Got some new material I need to work on. | Получил новый материал, над которым нужно поработать. |
| He wasn't supposed to premiere new material tonight. | Он не должен был представлять новый материал сегодня. |
| And please remember to see if my gingham material's come in. | Пожалуйста, не забудь посмотреть материал, который мне нужен. |
| Let's go by the dry goods store and check on that material. | Идем в галантерею, посмотрим этот материал. |
| Well, if you're going to reprogram human genetic material, you need a delivery system, and nothing works better than virus. | Если требуется перепрограммировать генетический материал, нужна система подачи, и вирус тут подходит лучше всего. |
| Still, I'll need someone to review the material with me. | Все равно, мне нужно, чтобы кто-то посмотрел материал со мной. |
| Given the material we have to work with. | Учитывая материал, с которым нам придётся работать. |
| I need to see the rest of the material he got from the CIA. | Мне нужно посмотреть остальной материал, который он похитил у ЦРУ. |
| It was quality material, so I uploaded it. | Это был качественный материал, поэтому я загрузил его. |
| I read the material that you sent, and... | Я прочитал тот материал, который вы прислали и... |
| We need to run a forensic test on all this material. | Нам нужно отправить весь материал на экспертизу. |
| It rustles, like no other material. | Её звук не похож ни на один материал. |
| It's not exactly "Wall of Weird" material. | Это вообщем-то не материал "стены странного". |