Unirradiated and irradiated direct use material (except plutonium in and from MOX spent fuel and high-burn-up plutonium, both unirradiated and irradiated). |
Необлученный и облученный материал прямого использования (исключая плутоний, содержащийся в отработавшем смешанном оксидном топливе (МОКС) и выделенный из него, и плутоний с высокой степенью выгорания, как необлученный, так и облученный). |
If we add water, what will happen is, this swellable material is going to absorb the water, the polymer chains will move apart from each other, and the entire material is going to become bigger. |
Если мы добавим воду, то набухающий материал поглотит её, полимерные цепочки отделятся друг от друга, и при этом весь материал увеличится в размере. |
The old FSOL material, including the previously unreleased album Environments, along with a selection of newer experiments, the 5.1 experiments and a promise of unreleased Amorphous Androgynous psychedelic material, was uploaded for sale on their online shop,. |
Старый материал FSOL, вместе с отборными новыми экспериментами, в том числе записанными в 6 каналах и неизданный психоделический материал Amorphous Androgynous продаются в их интернет-магазине FSOLdigital. |
It's very complicated to test the new material for the building, but this is much stronger than I expected, and also it's very easy to waterproof, and also, because it's industrial material, it's also possible to fireproof. |
Очень сложно испытывать новый строительный материал, но труба оказалась намного прочнее, чем я ожидал. Её также легко сделать водонепроницаемой и, поскольку это промышленный материал, её можно сделать огнеупорной. |
The materials that allowed the battery-operated facial expressions is a material that we call Frubber, and it actually has three major innovations in the material that allow this to happen. |
Материал, который делает возможным мимику, работающую за счёт батареек, - это материал, который мы называем Фраббер, и у него есть три новшества которые делают это возможным. |
The remaining building material will be used by the owner, to the extent possible; for the unusable part, a scrap yard is provided at Gornji Daruvar. |
Оставшийся строительный материал будет использован владельцем, насколько это возможно; не пригодный к использованию материал будет вывезен в отведенное для этого место в Горни Дароваре. |
The products made by Quarella contain a high quantity of natural stone (approx 95%) and a minimum amount of resin that is used as a bonding agent. The technical characteristics are superior to the natural material used i.e. |
Производимый Куарелла материал имеет высокую концентрацию заполнителей из натурального камня (примерно 95%) и минимум органических вяжущих веществ, а потому, технические характеристики намного превышают по качеству исходный материал, то есть мрамор, гранит и кварц. |
You put the bristles in your mouth, the rest of it is all cleanable material. |
мы используем только щетину а ручка щетки - очищающийся материал. |
Most countries have specific and detailed processes identified in regulations or guidance to facilities for disposition of a detected source. (5) Most countries acknowledge that, when the radioactive source or material is known, they can readily transport it in compliance with established transport regulations. |
Большинство стран признают, что, когда радиоактивный источник или материал известен, они могут свободно транспортировать его в соответствии с установленными правилами транспортировки. |
The nuclear envelope completely encloses the nucleus and separates the cell's genetic material from the surrounding cytoplasm, serving as a barrier to prevent macromolecules from diffusing freely between the nucleoplasm and the cytoplasm. |
Ядерная оболочка полностью окружает ядро, отделяя генетический материал клетки от цитоплазмы и служа барьером, предотвращающим свободную диффузию макромолекул между нуклеоплазмой и цитоплазмой. |
In Gould Estate, the Canadian pianist Glenn Gould participates in a number of interviews with a freelance writer, John Carroll, who is gathering material for an article about Gould. |
В поместье Гульд канадский пианист Гленн Гульд давал интервью писателю Джону Кэролу, который собирал материал для статьи о Гульде. |
We examined the material considered to be a part of their spaceship... which the boys who witnessed it found at its landing site, and determined the material to be a composite of Logium and Pagium, elements not found on earth. |
Мы изучили материал, который, как считается был частью их космического корабля, которые нашли мальчишки, которые были свидетелями его посадки, и материал определен, как композит "Лоджиума" и "Паджиума", элементов, пока не найденых на Земле. |
The owner is obliged to clean and neatly stack the usable construction material on the site, to remove the remaining material and dispose of it at the specially designated scrap yard at Gornji Daruvar and, subsequently, to level the construction site. |
З. Владелец обязуется провести расчистку территории и аккуратно сложить годный к использованию строительный материал на участке, вывезти оставшийся материал и свезти его в специально отведенное место в Горни Даруваре и после этого произвести планировку строительного участка. |
Material not irradiated in a reactor or material irradiated in a reactor but with a radiation level equal to or less than 1 Gy/h at 1 m unshielded. |
З Материал, не облученный в реакторе, или материал, облученный в реакторе, но с мощностью поглощенной дозы на расстоянии 1 м без защиты, равной или менее 1 Гр/час. |
In October 2006, Scorpions band members went to Los Angeles to start recording the new material and during the next month and a half they worked on recording the basic tracks for the album. |
В октябре 2006 года Scorpions вылетели в Лос-Анджелес с багажом в 30 написанных песен и в течение полутора месяцев записывали основной материал альбома. |
According to the invention for producing a multi-layered nano-structure, a diffraction grating is applied to one of the surfaces of a material which is transmissive to laser radiation, and said material is acted upon by a pulse of laser radiation. |
В соответствии с изобретением для создания многослойной наноструктуры на одну из поверхностей прозрачного для лазерного излучения материала наносят дифракционную решетку и воздействуют на этот материал импульсом лазерного излучения. |
(c) The active material is completely enclosed by non-active components (a device performing the sole function of containing radioactive material shall not be considered to be an instrument or manufactured article); and |
с) активный материал полностью закрыт неактивными элементами (устройство, единственной функцией которого является размещение внутри него радиоактивного материала, не должно рассматриваться в качестве прибора или промышленного изделия); и |
A copy of the court decision on the extremist nature of the material is transmitted to the Ministry of Justice, which issues an order on storing a record of the respective material. |
Копия вступившего в законную силу решения судебной инстанции о признании информационного материала экстремистским направляется министерству юстиции, которое приказом включает указанный в решении судебной инстанции материал в регистр материалов экстремистского характера. |
"Somatic cell nuclear transfer" means introduction of nuclear material from a somatic cell into a fertilized or unfertilized oocyte whose nuclear material has been removed or inactivated; |
«пересадка ядер соматических клеток» означает помещение материала ядра соматической клетки в оплодотворенную или неоплодотворенную яйцеклетку, материал ядра которой был удален или приведен в неактивное состояние; |
Isler said the new material wasn't very funny, and that the rehashed material was not as funny as the first time they were shown, which was disappointing due to the hype surrounding the episode. |
Айлер сообщил что новый материал не был очень уморительным, а заново переделанные моменты не были такими же смешными, какие они были во время их первого показа, что разочаровывает в связи с ажиотажем, сложившимся вокруг эпизода. |
A new baton round had also been introduced, the only difference between it and the old one being that it was made from a different material (the material used for the old baton round was no longer available). |
Была также принята на вооружение новая пластиковая пуля; единственное различие между ней и пулей старого образца состоит в том, что она изготовлена из другого материала (материал, использовавшийся для изготовления пластиковой пули старого образца, более не производится). |
surrounding field was cleared of grass, most of the organic material burnt and the residual material including ashes spread over the field. |
На этом участке земли осуществлялась очистка от травы, большая часть органического материала сжигалась, а остаточный материал, включая золу, разбрасывался по всему участку. |
"2.10. Fluorescent retro-reflecting material Means a material with retro-reflecting properties which, when excited by daylight, exhibits the phenomenon of photo-luminescence ceasing rather shortly after excitation." |
"2.10 под"флуоресцирующим светоотражающим материалом" подразумевается материал со светоотражающими характеристиками, для которого характерно - под воздействием дневного света - явление фотолюминесценции, прекращающееся сравнительно быстро после прекращения возбуждения;" |
we then shape that material, and we then use those cells to coat that material one layer at a time - very much like baking a layer cake, if you will. |
Далее мы придаем ему форму и покрываем материал клетками, - слой за слоем, - что-то вроде выпечки многослойного пирога. |
A reduced pressure is created in the cavity, and the working material is supplied via the injector (3), said working material foaming and filling the cavity in the metallic structure (2). |
В полости создают пониженное давление и через форсунку (З) подают рабочий материал, который вспенивается и заполняет полость в металлической конструкции (2). |