Английский - русский
Перевод слова Material
Вариант перевода Материал

Примеры в контексте "Material - Материал"

Примеры: Material - Материал
Are you posting your material on some kind of secret website, Michelangelo? Ты выкладываешь свой материал на каком-то секретном сайте?
As the technical elaborations on the international monitoring system are concluded in the CD, I will be fairly brief in introducing this extensive technical material. Поскольку технические разработки по Международной системе мониторинга на КР завершены, я буду весьма краток, представляя этот обширный технический материал.
The material was designed to accommodate the diverse cultural realities of the region, including anglophone and francophone countries, and to integrate environment, population and development perspectives into school curricula. Этот материал был подготовлен для того, чтобы школьные учебные программы отражали различные культурные реалии региона, в том числе англо- и франкоговорящих стран, и включали перспективные направления, связанные с окружающей средой, народонаселением и развитием.
It is being used, inter alia, for building material, paper production and generating of energy for cooking and heating. Она используется, в частности, как строительный материал, для производства бумаги и в качестве источника энергии для приготовления пищи и обогрева.
They are usually hygroscopic, i.e. they attract water, and therefore prolong the time that the material is wet. Как правило, они являются гигроскопическими, т.е. поглощающими влагу, и поэтому увеличивают период времени, в течение которого материал остается влажным.
Such material and information may not be subsequently introduced into evidence during the confirmation hearing or the trial without adequate prior disclosure to the Prosecutor. Такой материал или информация впоследствии не может представляться в качестве доказательства в ходе судебного разбирательства без надлежащего предварительного раскрытия Прокурору.
This material will subsequently appear in World Investment Report 1998, together with an overall discussion of trends in foreign direct investment in Asia and the Pacific. Этот материал будет включен впоследствии в Доклад о мировых инвестициях за 1998 год вместе с результатами общего рассмотрения тенденций прямых иностранных инвестиций в Азии и в районе Тихого океана.
Calls upon the nuclear-weapon States to make arrangements within the framework of the voluntary Safeguards Agreements to place permanently under IAEA safeguards nuclear material transferred from military uses to peaceful activities. Обращение к государствам, обладающим ядерным оружием, с призывом принять меры в рамках добровольных соглашений о гарантиях, с тем чтобы передать под постоянные гарантии МАГАТЭ ядерный материал, переключаемый с военных целей на цели мирной деятельности.
If the screening procedure identifies the material to be a potential explosive, the Class 1 Acceptance Procedure (see 10.3) should be applied. Если в ходе процедуры предварительной проверки устанавливается, что материал является потенциально взрывоопасным, то следует применять процедуру принятия в класс 1 (см. подраздел 10.3).
2.7.4.1 Special form radioactive material means either: 2.7.4.1 Радиоактивный материал особого вида - это:
(a) An indispersible solid radioactive material; or а) нерассеивающийся твердый радиоактивный материал; или
(b) A sealed capsule containing radioactive material that shall be so manufactured that it can be opened only by destroying the capsule. Ь) герметичная капсула, содержащая радиоактивный материал, которая должна быть изготовлена таким образом, чтобы ее можно было открыть только путем разрушения.
Provide PR follow-up to the recommendations from TC workshops titled "Wood - an environmentally friendly material" and other workshops as appropriate. Осуществление деятельности в области СО в связи с рекомендациями рабочего совещания КЛ "Древесина - экологически благоприятный сырьевой материал" и других рабочих совещаний.
Fliers on technical studies; development of guidelines, handbooks and curricula on specific issues related to transnational corporations, briefing material on activities relating to science and technology. Рекламные листы по техническим исследованиям; подготовка руководств, справочников и учебных материалов по конкретным вопросам, связанным с транснациональными корпорациями, ознакомительный материал о деятельности, связанной с наукой и техникой.
What's the strongest material you know of? Какой самый крепкий материал, о котором тебе известно?
replaced "Foreign material" by "Foreign matter" заменить слова "посторонний материал" на "постороннее вещество";
These instructions are used as teaching material during training and are included in the service manual used by police personnel (see Annex 3). Эти инструкции используются как учебный материал в процессе обучения и включены в наставление для сотрудников полиции (см. приложение З).
Where material is not listed in the annex, it is referred to in footnotes to the text and is available for consultation. Если какой-либо материал не указан в приложении, то он упоминается в сносках к тексту и его можно получить для ознакомления.
(b) packaging material will not ignite; and Ь) материал упаковки не воспламеняется; и
The new material must be bonded to the casing. Новый материал должен привариваться к покрышке;
6.5.2. The entire surface to which new material is to be applied shall have been prepared without overheating. 6.5.2 вся поверхность, на которую будет накладываться новый материал, должна быть подвергнута обработке, при которой следует избегать перегрева.
The new material must be bonded to the casing. Новый материал должен быть прикреплен к автопокрышке;
For example, if UNSCOM inspectors collect samples from fermenters and dryers that contain genetic material, properly performed analysis could in principle identify the source organism. Например, в случае отбора инспекторами ЮНСКОМа проб из биореакторов и сушильных аппаратов, содержащих генетический материал, с помощью надлежащим образом проведенного анализа можно в принципе определить организм-источник.
With regard to the work of the Conference on Disarmament, UNIDIR may help sort out the questions involved and provide factual material for subsequent consideration. Что касается Конференции по разоружению, то ЮНИДИР помогает ей сориентироваться в большом числе возникающих вопросов и предоставляет фактологический материал для обсуждений.
In conclusion, it seems to me that Mr. Egeland has provided the Council with a lot of material. В заключение хочу сказать, что, как мне кажется, что г-н Эгеланн предоставил Совету обширный материал.