Teachers enrich the class material by presenting illustrative examples that are suited to the various environments and backgrounds of the students. |
Преподаватели обогащают учебный материал, приводя примеры, которые подходят для различных условий жизни и обстоятельств учащихся. |
All this material must be uploaded, which consumes time at all Registries and may cause particular difficulty and delay in Nairobi. |
Весь этот материал необходимо загружать, что требует затрат времени всех секретарей и может обусловить особые сложности и задержки в Найроби. |
Despite the tightness of the global 1211 market, it was unclear whether that material could be exported in bulk. |
Несмотря на "тесность" глобального рынка галона-1211, остается неясным, может ли данный материал экспортироваться навалом. |
However, the criminal record material is retained and placed under strict maintenance, along with convicted lists and plates. |
Однако, собранный материал по соответствующему уголовному делу сохраняется и помещается под строгий контроль вместе со списками осужденных лиц и с соответствующими табличками. |
That material was used at a seminar on disarmament and arms trade organized in partnership with Bina Nusantara University. |
Этот материал использовался на семинаре, посвященном разоружению и торговле оружием, который был организован в партнерстве с Университетом Бина Нусантара. |
The contractor has good material to work on during the standardization workshops. |
Контрактор имеет хороший материал для работы на практикумах по стандартизации. |
Large boulders, debris and detrital material of various sizes of massive sulphide ores were recovered at all the stations. |
На всех станциях были извлечены крупные камни, осколки и обломочный материал массивных сульфидных руд. |
The core of the device allegedly used was a cinder block (building material of cement) with round holes. |
Основой предположительно использовавшегося устройства был шлакобетонный блок (строительный материал из цемента) с круглыми отверстиями. |
4.11 Methodological material: Guidelines on the measurement of socio-economic conditions of migrants (1). |
4.11 Методологический материал: руководящие принципы по измерению социально-экономических условий мигрантов (1). |
I think it fair to say that the report on the meeting contains rich material for further study and discussion. |
Как мне думается, было бы справедливо сказать, что доклад о совещании содержит богатый материал на предмет дальнейшего исследования и обсуждения. |
The insulation material shall be resistant to flame spread. |
Изоляционный материал должен быть огнестойким и препятствовать распространению пламени . |
Thus, some responses, going beyond the objectives of this document, represent valuable reference material by themselves. |
При этом некоторые ответы, выходя за рамки целей настоящего документа, представляют собой полезный справочный материал. |
3.1.1. The non-metallic material constituting the LNG filling receptacle shall be compatible with LNG. |
3.1.1 Неметаллический материал, из которого изготавливается заправочный узел СПГ, должен быть совместим с СПГ. |
Capacity-building material for the structured analysis of cross-border trade business processes (1) |
2.10 Материал для укрепления потенциала в области структурного анализа бизнес-процессов в сфере трансграничной торговли (1) |
When liquid residues are present, rigid IBCs that provide a means of retention (e.g. absorbent material) shall be used. |
При наличии жидких остатков должны использоваться жесткие КСГМГ, имеющие средство удержания (например, абсорбирующий материал). |
The adsorbent material shall not meet the criteria of any of the classes in RID/ADR. |
Адсорбирующий материал не должен отвечать критериям какого-либо из классов, предусмотренных в МПОГ/ДОПОГ. |
Cushioning material that is non-combustible and non-conductive may also be used to meet this requirement. |
Для выполнения этого требования может быть также использован негорючий и непроводящий прокладочный материал. |
The Special Rapporteur had carried out a wide-ranging survey of factual material, and had also analysed the terminology involved. |
Специальный докладчик обобщил обширный фактический материал и проанализировал используемую терминологию. |
The United States will seek to remove such material from an additional country by the end of 2013. |
Соединенные Штаты постараются вывезти такой материал еще из одной страны к концу 2013 года. |
Standardized training material on UNFC-2009 will be presented and discussed. |
Будет подготовлен и обсужден стандартизированный учебный материал по РКООН-2009. |
Teaching material for training centres has been purchased with support from the United Nations Development Programme. |
При поддержке Программы развития Организации Объединенных Наций закуплен информационный материал для тренинговых центров. |
Participants discussed expression of gender roles and its meanings in contemporary context as well as examined visual material in the press. |
Участники обсудили выражение "гендерные роли" и его значение в современном контексте, а также проанализировали визуальный материал в прессе. |
The "Grow More Food" campaign distributed seeds and planting material and equipment to both farmers and home owners. |
В рамках кампании "Увеличить производство продовольствия" распространяются семена и посадочный материал, а также техника как для фермеров, так и для домовладельцев. |
One injured man described how doctors used material from flour sacks for bandages for patients. |
Один раненый мужчина рассказал, что для перевязки пациентов врачи используют материал из мешков для муки. |
The Attorney-General did not think there would be any obstacles to joining the Convention, and undertook to study the material provided. |
Генеральный атторней выразил мнение, что препятствий для присоединения к Конвенции не возникнет, и обязался изучить предоставленный материал. |