It is, of course, illegal to obtain embryos without the consent of the potential parent that provided that genetic material. |
Получение эмбрионов без согласия родителя, предоставившего генетический материал, конечно, незаконно. |
The material the object is made from is definitely not terrestrial. |
Материал, из которого сделан объект, явно не Земного происхождения. |
You know this material, and you've been in high-pressure situations before. |
Ты знаешь этот материал, и ты была в ситуациях посложнее этой. |
This is an obvious attempt by the defense to get material to the jury that has not been admitted in court. |
Это очевидная попытка защиты представить присяжным тот материал, который не был допущен к рассмотрению. |
It lies dormant, disguising itself as inert genetic material until it inexplicably activates. |
Он находится в спящем состоянии, маскируется под неактивный генный материал, а потом неожиданно оживает. |
Copyright material may be quoted verbatim for purposes such as criticism. |
Авторский материал можно цитировать дословно с целью критики. |
The Agency has not asserted that the Democratic People's Republic of Korea is diverting nuclear material for weapons development. |
Агентство не утверждает, что Корейская Народно-Демократическая Республика использует ядерный материал для разработки вооружений. |
Extensive research and gathering of material during the past 12 months went into the preparation of the report. |
Предпринятые за прошедшие 12 месяцев всесторонние исследования и собранный материал были использованы при составлении данного доклада. |
In this connection, information material has been prepared for aliens detained in custody. |
В связи с этим для иностранцев, содержащихся под стражей, был подготовлен соответствующий информационный материал. |
The material is available in several languages and also on tape. |
Этот материал можно получить на нескольких языках, а также на магнитофонной пленке. |
The fact that the Committee had received relatively critical material from Russian NGOs attested to the emergence of an active civil society. |
Тот факт, что российские НПО представили Комитету материал довольно критического характера, лишь подтверждает процесс развития активного гражданского общества. |
Therefore, time has not made it possible to analyse the material in its entirety. |
Поэтому нехватка времени не позволила нам проанализировать имеющийся материал в целом. |
The material is very useful in measuring the implementation of rule 6 on education in the Standard Rules. |
Этот материал является весьма полезным с точки зрения оценки степени осуществления правила 6 Стандартных правил, касающегося вопросов образования. |
We will on our part study this material closely and revert later with comments in substance. |
Со своей стороны, мы внимательно изучим этот материал и позднее выступим с замечаниями по существу. |
Now most people think that's because plastics are a throw-away material, have very little value. |
Сейчас большинство людей думают - это потому что пластик одноразовый материал и имеет очень маленькую ценность. |
It's the last major material to be recovered in any significant amount on the Earth. |
Это последний основной материал для переработки в любом значительном количестве на Земле. |
This is the same material that you would get from oil. |
Это тот же самый материал, который вы получите из нефти. |
New UNHCR staff members are offered training sessions with public information and given this material. |
Для новых сотрудников УВКБ организуются учебные курсы с участием специалистов по вопросам общественной информации, в ходе которых сотрудникам предоставляется этот материал. |
That report provided material that could be relevant to many of the other programme elements. |
В докладе содержится материал, который может иметь отношение ко многим другим элементам программы. |
It would be such good material, and he'd probably text me back. |
Получится отличный материал для статьи, и уж он-то наверняка мне потом напишет. |
This material can currently be found in a large number of countries around the world. |
Этот материал в настоящее время можно найти в большом числе стран по всему миру. |
The output of the research was transformed into training material for national and regional workshops. |
На основе результатов исследования был подготовлен учебный материал для национальных и региональных рабочих совещаний. |
The below-ground plant material in drylands may be a larger reservoir than the above-ground stored carbon. |
Подземный растительный материал в засушливых районах может быть более значительным накопителем, чем наземные углеродосодержащие слои. |
Full implementation of the project would make a unique material more widely available on domestic and foreign markets. |
Полное осуществление данного проекта позволит выпускать конструкционный материал, уникальный по своим техническим характеристикам и пользующийся устойчивым спросом на российском и мировых рынках. |
They declared that the material had not been analysed by a laboratory. |
Она настаивает на том, что этот материал не подвергался лабораторному анализу. |