I want a female swollen with eggs to accept my genetic material. |
Я просто ищу самку, набитую икрой, чтобы принять мой генетический материал. |
The material should be there by the time you get back to Medlab. |
Материал уже будет готов к тому моменту, когда вы вернетесь в Медчасть. |
Plasma coolant will liquefy organic material on contact. |
Охладитель плазмы заморозит органический материал при контакте. |
OK, so this material - I e-mailed every tailor I could find and got a result. |
Хорошо, так вот этот материал - я отправила фото по имэйлу каждому поставщику, которого только смогла найти, и получила результат. |
4.3 The Committee has further considered the material placed before it by the author. |
4.3 Комитет далее рассмотрел материал, представленный ему автором. |
The photographic material was provided by the Association of Professional Women Photographers at no charge to the Organization. |
Организация получила фотографический материал бесплатно от Ассоциации женщин - профессиональных фотографов. |
Many of the proposals put forward in the Commission could provide the necessary material for such an exercise. |
Многие из выдвинутых в Комиссии предложений могут представлять собой необходимый материал для этого. |
Adequate background material could be prepared in advance by the Secretariat drawing on outside expertise, including consultants and competent United Nations agencies. |
Секретариат мог бы заблаговременно подготовить надлежащий справочный материал, используя для этого опыт других организаций, в том числе помощь консультантов и компетентных учреждений системы Организации Объединенных Наций. |
Regulation 4 of the Television (Programmes) Regulations excludes certain material from being broadcast. |
На основании правила 4 положений о телевизионном вещании (программы) из передач может быть исключен определенный материал. |
In other areas, additional material or information provided during the visit supplemented and clarified the communication. |
В других областях информационный материал или данные, собранные в ходе поездки, позволили дополнить и уточнить сообщение. |
On 14 December 1994, the Government of Spain forwarded important archival material to my Deputy Special Representative, at his request. |
14 декабря 1994 года правительство Испании представило важный архивный материал заместителю моего Специального представителя по его просьбе. |
He is at present compiling relevant material and expects to visit the mission area again during mid-September. |
В настоящее время он собирает соответствующий материал и в середине сентября должен вновь посетить район миссии. |
In any event, no report or publication should duplicate material which in substance has already been published and is readily available. |
В любом случае ни в одном докладе или публикации не должен дублироваться материал, который по существу уже опубликован и с которым легко можно ознакомиться. |
A flag State should utilize evidentiary material made available to it by other States or organizations. |
Государству флага следует использовать доказательственный материал, предоставляемый ему другими государствами или организациями. |
Such material appears to be the rule rather than the exception in Hrvatski vjesnik. |
Подобный материал - это скорее правило, чем исключение для "Хрватски виесника" 26/. |
Once this material is available, it should be provided to States and the Sub-Commission for comment. |
Когда такой материал будет готов, его нужно будет направить государствам и Подкомиссии для представления замечаний. |
It is essential to protect this material and to ensure that it is not used for new weapons. |
Необходимо охранять этот материал и обеспечить, чтобы он не использовался для создания новых вооружений. |
This material in English, French and Spanish was first included as half of an information kit on the World Conference on Human Rights. |
Этот материал на английском, испанском и французском языках первоначально был частью информационной подборки для Всемирной конференции по правам человека. |
The scientific institutions and laboratories set up after the Chernobyl accident had amassed extensive material on various aspects of the effects of atomic radiation. |
З. Созданные после чернобыльской аварии научные институты и лаборатории накопили обширный материал по различным аспектам действия атомной радиации. |
We got the key... so Thad's using Rich to break out this nuclear material. |
Ключ у нас... так что Тад использует Рича, чтобы украсть радиоактивный материал. |
It's the strongest material found in nature. |
Это самый прочный материал в природе. |
Unless I change his whole body into some other material, he will explode. |
Если я не обращу всё его тело в иной материал, он взорвётся. |
Those barrels contained radioactive material, or still do... |
В этих бочках находился радиоактивный материал, или находится... |
John, you need some new material. |
Джон, тебе нужен новый материал. |
Another writer may steal your material. |
Другой писатель может украсть у вас материал. |