Английский - русский
Перевод слова Material
Вариант перевода Материал

Примеры в контексте "Material - Материал"

Примеры: Material - Материал
(c) material(s) used for the lights situated in the luggage-racks and/or roof. с) материал(ы), используемый(е) для осветительных приборов, расположенных в багажнике и/или на крыше.
All military and civilian nuclear material shall be documented and declared according to the guidelines and standards set forth in Article III {Declarations} and the Verification Annex. Весь военный и гражданский ядерный материал документируется и объявляется в соответствии с нормами и руководящими принципами, изложенными в статье III {Объявления} и Приложении по контролю.
Geometric relationship between disc friction surfaces and disc mounting: Base material: 2.2.2.6.6 Геометрическое соотношение между фрикционными поверхностями диска и креплением диска: 2.2.2.6.7 Основной материал:
The European Union hoped that the Secretariat could provide that additional material rapidly in order to help the Committee in its informal discussions so that it could arrive at a well-considered resolution by the end of the current session. Европейский союз надеется, что Секретариату удастся оперативно представить этот дополнительный материал, что даст возможность Комитету в ходе своих неофициальных консультаций достичь договоренностей, на базе которых до конца текущей сессии он мог бы выработать хорошо продуманную резолюцию.
This platform will enable learning through online resources, thus minimizing disruptions in the participants' work environment while enabling them to study the material at their own pace. Эта платформа позволит обеспечивать дистанционное обучение с использованием онлайновых ресурсов, что позволит свести к минимуму нарушения рабочих условий участников, позволяя им при этом изучать материал в собственном режиме.
Certain general requirements were omitted from the gtr, such as the UNECE Regulation No. 78 requirement that brake friction material shall not contain asbestos. В текст гтп не были включены некоторые общие предписания, такие, как предписания Правил Nº 78 ЕЭК ООН, в соответствии с которыми фрикционный материал тормозов не должен содержать асбеста.
He thanked the Committee for its most useful comments and questions and apologized for the late submission of the enlarged periodic report, which contained up-to-date material and better reflected the current situation in Bolivia. Оратор благодарит Комитет за его весьма полезные замечания и вопросы и приносит свои извинения за задержку с представлением расширенного варианта периодического доклада, содержащего последний материал и более полно отражающего текущую ситуацию в Боливии.
However, the majority of representative items have general specifications, i.e. only name of the group, the purpose and possibly the basic material are specified. В то же время большинство представительных наименований имеют лишь общие спецификации, т.е. наименования группы, назначение и, возможно, основной материал, из которого они изготовлены.
Furthermore, the material before the Committee shows that the author's counsel before the Court of Appeal, Lord Gifford, was granted an adjournment of 10 months in order to interview one of the potential witnesses and to obtain any other new evidence. Кроме того, представленный Комитету материал показывает, что адвокату автора в Апелляционном суде лорду Джиффорду была предоставлена отсрочка на десять месяцев для опроса одного из потенциальных свидетелей и сбора любых других новых доказательств.
Most delegations expressed the view that the handbook was a good tool for sharing information and in particular in countries in transition, written material of this kind seemed to be urgently needed. Большинством делегаций было высказано мнение о том, что руководство является хорошим средством обмена информацией и печатный материал подобного рода, как представляется, настоятельно необходим особенно странам с переходной экономикой.
Brief additional material was received in the week following the delegation's appearance, but the Committee continues to look forward to receiving full written responses to its questions, which the State party has undertaken to provide. Краткий дополнительный материал был получен на следующей неделе после выступления делегации, однако Комитет все же надеется получить на свои вопросы полные письменные ответы, которые государство-участник обещало предоставить.
Reference to reports appearing in other newspapers is made when they contain relevant material not found in the newspapers listed below. Ссылки на сообщения, опубликованные в других газетах, даются в тех случаях, когда в них содержится важный материал, не нашедший своего отражения в нижеперечисленных газетах.
Those mural paintings were removed in 1960 and were replaced by large wall hangings; (b) Part of the ceiling had been sprayed with vermiculite which contains asbestos material. Эти настенные панно были сняты в 1960 году и были заменены большими портьерами; Ь) часть потолка была опрыскана вермикулитом, который содержит асбестосодержащий материал.
While it had been useful for the secretariat to consider such material in preparing the draft Model Law, its inclusion in the Guide would only lead to confusion. И если для секретариата в ходе подготовки проекта типо-вого закона этот материал был полезен, то его включение в руководство приведет лишь к нераз-берихе.
Subsequently, guidance material to support the inventory work by national experts would be put together to allow Parties to report PM data for the year 2000 in 2001. В последующем справочный материал в поддержку работы национальных экспертов над кадастром будет обобщен, с тем чтобы Стороны могли сообщить в 2001 году данные о выбросах ТЧ в 2000 году.
We believe that in order to provide such a comprehensive overview, this additional material should include statistical data related to the main activities that are taking place in our oceans - such as fishing and the exploitation of non-living resources. Мы считаем, что в целях придания всеобъемлющего характера такому обзору дополнительный материал должен включать целый ряд статистических данных, связанных с главными направлениями деятельности в наших океанах, такими, как рыболовство и использование неживых морских ресурсов.
2.4. "comfort padding" means a material provided for the wearer's comfort; 2.4 под "облегающей прокладкой" подразумевается материал, предназначенный для обеспечения удобства ношения шлема;
To help alleviate such constraints, ESCAP is developing an interactive training package consisting of a study guide, and a reader's and an instructor's manual, with the base material coming from UNCTAD. В целях смягчения остроты этих проблем ЭСКАТО занимается разработкой комплекта интерактивных учебных материалов, включая методическое руководство для учащихся, книгу для чтения и пособие для преподавателя, причем основной материал готовит ЮНКТАД.
This was because the Division had a clearer view of the most appropriate way to present the material in a form that could be used by the Council or by the Second Committee of the General Assembly. Это объясняется тем, что Отдел имеет более четкое представление о том, в какой наиболее уместной форме этот материал должен быть представлен для использования Советом или Вторым комитетом Генеральной Ассамблеи.
The question of substantiating the requirements that the sheeting shall be resistant to tearing and be of impermeable material was discussed, and it was a general wish to refer to standards for this purpose. Участники обсудили вопрос об обосновании требований, согласно которым в качестве брезента должен использоваться стойкий к разрыву, непроницаемый и трудновоспламеняющийся материал, и было высказано общее пожелание включить с этой целью ссылки на соответствующие стандарты.
If cracking is detected in an early stage, the liner can often be repaired before the material of the tank wall itself is affected adversely. В случае обнаружения растрескивания на ранней стадии внутренняя облицовка зачастую может быть восстановлена прежде, чем негативному воздействию подвергнется сам конструкционный материал стенок цистерны.
In what ways has the material you have compiled, using TBFRA and other sources, been used? Каким образом использовался материал, который Вы подготовили на основе ОЛРУБЗ и других источников?
Defendant therefore stated that unless the letter of credit was amended it would "no longer feel obligated" to perform and would "sell the material elsewhere. В этой связи ответчик заявил, что если аккредитив не будет исправлен, он "далее не будет считать себя обязанным" выполнять договор и "продаст материал в другом месте".
In preparation for the Special Session of the General Assembly on HIV/AIDS, held in June 2001, material was prepared for the "UN in Action" video on work with at-risk groups. В ходе подготовки к специальной сессии Генеральной Ассамблеи по ВИЧ/СПИДу, проведенной в июне 2001 года, был разработан материал для видеоролика "ООН в действии" о работе с группами риска.
The video touches on the philosophy of employment equity goals and strategies for achieving them, while the accompanying guide provides valuable background material and points for discussion. В видеофильме рассматриваются концепция целей процесса обеспечения равных возможностей в области занятости и стратегии их достижения, а прилагаемое к нему руководство содержит полезный справочный материал и вопросы для обсуждения.