| The revised material contains two new sections: one on workers' participation and another on gender issues. | В пересмотренный материал включены два новых раздела: один - по участию рабочих и второй - по гендерным вопросам. |
| DNA is the biochemical substance from which the genetic material is made. | ДНК является биохимической субстанцией, из которой получают генетический материал. |
| Similar material is also being distributed by various NGOs active in this field. | Аналогичный материал распространяется также различными НПО, действующими в этой области. |
| The meeting expressed willingness to prepare a methodological material on best practices for register-based statistics. | Участники совещания рекомендовали подготовить методологический материал по наилучшим практическим методам разработки статистических данных на основе регистров. |
| It was agreed that such a methodological material could be of great help to countries. | Было выражено согласованное мнение о том, что такой методологический материал мог бы оказать значительную помощь странам. |
| The material may have been utilised on another project or sold. | Материал мог быть использован на другом объекте или продан. |
| The proposed solid fuel comprises a material of vegetable origin and a binder. | Предложенное твердое топливо содержит материал растительного происхождения и связующее. |
| The ballast material for underwater main pipelines comprises cement, a filler, a plasticizer and water. | Балластный материал для подводных магистральных трубопроводов содержит цемент, заполнитель, пластификатор и воду. |
| The proposed cathodic material has the composition LiFe1-xMnxPO4/C, where 0.01 <= x <= 0.6. | Предложенный катодный материал имеет состав LiFe1-xMnxPO4/С, где 0,01 <= x <= 0,6. |
| The invention makes it possible to produce a jewellery material with a low coefficient of thermal expansion and a high degree of heat resistance. | Изобретение позволяет получить ювелирный материал с низким коэффициентом теплового расширения и высокой термостойкостью. |
| The thus obtainable material can be used for accurate engineering products, in particular for aircraft instruments. | Полученный материал может быть использован в изделиях точного машиностроения, в частности, при создании приборов для летательных, аппаратов. |
| In addition, threatening to use nuclear material to injure persons or destroy property is prohibited.). | Кроме того, наказуема угроза применить ядерный материал для причинения вреда людям или уничтожения имущества). |
| The inspection had the limited objective of verifying the nuclear material in question. | Указанная проверка имела ограниченную цель - проверить ядерный материал, о котором идет речь. |
| If the Government found material offensive, it could pursue the individual journalist for professional misconduct. | Если правительство сочтет, что тот или иной материал имеет оскорбительный характер, оно может подать в суд на отдельного журналиста, обвинив его в неправомерном с профессиональной точки зрения поведении. |
| Plastic film or other material may be used to separate product layers. | Для разделения слоев продуктов может использоваться пластиковая пленка или иной материал. |
| These provisions would include cross referencing to the EPPO Seed Potato Certification Scheme for test methods and pathogenic organisms for which the material should be tested. | В эти положения будут включены перекрестные ссылки на Схему сертификации семенного картофеля ЕППО в том, что касается методов проверки и патогенных организмов, на предмет поражения которыми должен проверяться семенной материал. |
| The parent material must be true to type for the variety. | Исходный материал должен обладать сортовой чистотой соответствующей разновидности. |
| The material comprises mineral fibres and organic or inorganic binders on the basis of polyvalent metal salts. | Материал содержит минеральные волокна и органические или неорганические связующие на основе солей поливалентных металлов. |
| In accordance with other variants, the luminescent material is characterized by general chemical formula (II) or (III). | По другим вариантам люминесцирующий материал характеризуется общей химической формулой (II) или (III). |
| A material having high strength properties is produced. | Получен материал с высокими прочностными свойствами. |
| The solid material of the fastening means may be transparent, for example shatter-proof glass. | Твердый материал задвижек может быть прозрачным, например, небьющимся стеклом. |
| The device for generating electrical energy comprises a material having sufficient conductivity given minimal screening of the electric field. | Устройство для генерации электрической энергии, содержит материал, имеющий достаточную проводимость при минимальном экранировании электрического поля. |
| The adhesive substance applied to the surface of the natural donor hair is a latex material. | Клеящее вещество, наносимое на поверхность натурального донорского волоса, представляет собой латексный материал. |
| The curing agent calcium chloride is added to the material prior to use. | Перед применением в материал вводят отвердитель хлорид кальция. |
| In accordance with the invention, the binder comprises a composite material comprising a polymeric component and mineral fibers and/or particles. | Согласно изобретению, связующее содержит композиционный материал, включающий в себя полимерную составляющую и минеральные волокна и/или частицы. |