Compared to its predecessor, the Alleru-Buster, the new fortified material can capture and inactivate more airborne particulates such as animal dander, mold spores, dust mites and pollens when used in air filters. |
По сравнению со своим предшественником, Alleru-Buster, новый, укрепленный, материал может захватывать и нейтрализовать большее количество воздушных частиц, таких как споры плесени, пылевые клещи и пыльцу, при использовании в воздушных фильтрах. |
Besides this little miracle Istantpack also aims inexpensiveness, then focusing on the usability scale, in effect giving everyone the chance to create the perfect packaging without spending a fortune and without going to remote places to find the right material, and a extreme ease and speed. |
Кроме того, это маленькое чудо Istantpack направлена также дешевизна, то упором на удобство масштабах, фактически давая каждому шанс создать идеальный упаковке, не затрачивая слишком дорого и не вдаваясь в отдаленные места, чтобы найти материал, и крайняя простота и скорость. |
In 2007 S. Christopher Bennett claimed that the holotype and the referred material came from different forms and that, while the last was indeed of a pterodactyloid nature, the synsacrum belonged to a member of the Anurognathidae. |
В 2007 году Кристофер Беннет утверждал, что голотип и дополнительный материал принадлежат разным формам, и что, в то время как последний действительно принадлежит какому-то птеродактилоиду, сложный крестец принадлежит представителю семейства анурогнатид. |
The band played songs from the tour's supporting album War (1983), as well as material from their first two albums, Boy (1980) and October (1981). |
В основном музыканты исполняли песни «центрального» альбома этого турне - Шаг (1983), а также материал из двух первых дисков: Boy (1980) и October (1981). |
While the material at 20000V featured tracks from what was, at the time, the forthcoming album "In-Konflikt," plus a selection of powerful, well-known tracks, the setlist at Die Pratze featured more "calm" and unreleased tracks integrated into a theatrical-type performance. |
И если материал из 20000V содержал треки, позднее вошедшие в альбом "In-Konflikt", а также избранные ударные известные композиции, сет-лист в Die Pratze состоял из более "спокойных" и ранее неизвестных треков, исполненных с театральным перформансом. |
The new product is an epoch-making humidifier system which performs humidification by using a permeative material (poreless membrane) developed by applying the shape-memory polymer technology which was developed by MHI by adopting the latest "nano" technology. |
Новый продукт ознаменовал новую эпоху в производстве систем увлажнения воздуха, которые используют проникающий материал (мембраны без пор) разработанный на основе полимеров, обладающих эффектом пластической памяти, созданных MHI с применением новейших "нано" технологий. |
Also crucial is the belief that dreams show ideas, beliefs, and feelings that individuals are not readily aware of but need to be, and that such material is expressed in a personalized vocabulary of visual metaphors. |
Другое ключевое допущение заключается в том, что сновидения демонстрируют мысли, убеждения и чувства, которые иначе остаются неосознанными для индивида, но стремятся к этому, и что этот материал выражается в том, как человек описывает визуальные образы. |
Morris thought that the new material was weak, but when he voiced his opinion to Noel he was cut down: "I just carried on shovelling drugs up my nose." |
Моррис считал новый материал слабым, но, поделившись этим мнением с Ноэлом, он получил грубый ответ и «продолжил запихивать в нос наркотики». |
A strong vacuum inside the bulb does not permit motion, because there are not enough air molecules to cause the air currents that propel the vanes and transfer heat to the outside before both sides of each vane reach thermal equilibrium by heat conduction through the vane material. |
Высокий вакуум внутри лампы будет препятствовать вращению, потому что не будет достаточного количества молекул воздуха, чтобы образовать воздушные потоки, которые вращают лопасти и передают тепло наружу, прежде чем обе стороны каждой лопасти достигнут теплового равновесия за счет теплопроводности через их материал. |
The most simple is to exploit the natural chemical bonding that happens in cases in which incident carbon ions supply the material to be impacted into sp3 bonded carbon atoms and the impacting energies that are compressing carbon volumes condensed earlier. |
Самый простой заключается в использовании естественной химической связи, что происходит в тех случаях, в которых ионы падающего углерода поставляют материал, подлежащий воздействию в sp3 не связанных атомов углерода, и, воздействующей энергией, которая сжимает объёмы углерода, сконденсированные ранее. |
Very hard or resilient branches can sometimes deflect a bypass lopper so that material either binds between the blades or even levers them apart, which can be dangerous both to the tool and the operator. |
Очень жёсткие и упругие ветки иногда могут отклонить и деформировать bypass-сучкорез так, что материал либо зажмет между лезвиями или даже отодвинет их друг от друга, что может быть опасно как для инструмента, так и для оператора. |
Following the release of Best of Blue, band members Simon Webbe and Antony Costa made the decision to release an album compiling a selection of the group's b-sides, remixes and previously unreleased material. |
После распада и выпуска «Best of Blue», участниками группы Саймоном Уэббом и Энтони Коста было принято решение создать группу b-sides, которая создавала ремиксы группы Blue и ранее не издававшийся материал. |
Pengolodh of Gondolin incorporated material from Quennar into the Annals of Aman and the Tale of Years, and extended the Tale of Years to the defeat of Morgoth at the end of the First Age. |
Пенголод из Гондолина включил материал Квеннара в «Анналы Амана» и собственную «Повесть лет», которую расширил вплоть до поражения Моргота и конца Первой Эпохи. |
In the beginning of each course a student gets specially made distance learning material (a student's book), in which there is all the necessary information for mastering the course, self-control questions, recommendable literture, etc. |
По каждому учебному курсу студент получает специально разработанный для дистанционного обучения материал (книгу), где находятся вся необходимая для овладения курсом информация, практические задания, вопросы для самоконтроля, перечень необходимой литературы и т.д. |
The chairman of the Council of Ministers Goremykin commented, "The military censorship, examining newspaper material being prepared for publication, should evaluate the latter not only from a narrowly military point of view, but also from the point of view of general policy". |
Председатель Совета Министров И. Л. Горемыкин комментировал: «Военная цензура, просматривая предназначенный к выпуску в свет газетный материал, должна оценивать последний не с одной лишь узковоенной точки зрения, а и с общеполитической». |
A photo review with well-known images from contemporary history and hitherto unknown material leads through more than fifty years between Moscow and Berlin, Berlin and Moscow. |
Фотохроника - и общеизвестная, ставшая "иконой" новейшей истории, и до сих пор неизвестный материал - проводит зрителя по минувшему пятидесятилетию между Берлином и Москвой, Москвой и Берлином. |
If you should lack material for your country or for a specific use, please contact us at and well try to help you! |
Эта секция разработана в равной степени для прессы и для участников, здесь представлен материал, который дает более глубокое знание о Дрэгонбэйне и облегяает подготовку к участию. |
Cheryl Hayashi studies spider silk, one of nature's mosthigh-performance species of spider can make up to 7very different kinds of silk. How do they do it? Hayashi explainsat the DNA level - then shows us how this super-strong, super-flexible material can inspire. |
Шерил Хайаши изучает паучий шелк, один из самыхвысокоэффективных природных материалов. Каждый вид пауков способенпроизводить около 7 различных типов шелка. Как же они это делают? Хайаши объясняет все на уровне ДНК, а потом показывает, каксупер-прочный, супер-гибкий материал может вдохновлять. |
We don't just send the material for printing. Our journalists turn your information into an article, copywriters create bright advertising texts, and artists create visually exciting designs that just cannot be ignored. |
Мы не просто отправляем материал в печать: наши журналисты превращают информацию в статью, копирайтеры придумывают яркие тексты рекламных сообщений, а художники создают запоминающийся дизайн объявления, не заметить которое просто невозможно. |
And you would get the satisfaction of seeing the Los Angeles times, the sanctified Washington post, and even the holy New York times run copyrighted material under your byline, with a picture credit. |
И вы получите удовлетворение, видя как в "Лос Анджелес Таймс" ханжеском "Вашингтон Пост" и даже в священном "Нью Йорк Таймс" печатают эксклюзивный материал и ваше имя под ним, - с кругленькой суммой гонорара. |
Like computer viruses, many living viruses can integrate (download) their own DNA into their host's genetic material (the genome), and this can be copied and passed on. |
Как и компьютерные вирусы, многие живые вирусы способны интегрировать (загружать) свою собственную ДНК (DNA) в генетический материал (геном) хозяина, и эта информация может быть скопирована и передана дальше. |
Once thought to be little bins for unwanted cellular waste, it has been found that cells actually communicate by producing and absorbing these exosomes which contain surface receptors, proteins and other genetic material collected from their cell of origin. |
Хотя считалось, что они представляют собой мини-ведёрки для отходов клетки, было обнаружено, что клетки активно общаются, выделяя и поглощая эти экзосомы, которые содержат поверхностные рецепторы, белки и другой генетический материал той клетки, в которой образовались. |
And so, going back to this abalone shell, besides being nano-structured, one thing that's fascinating, is when a male and a female abalone get together, they pass on the genetic information that says, This is how to build an exquisite material. |
Итак, возвращаясь к раковине морского ушка, кроме того, что она является нано-структурой, еще одна захватывающая вещь - это когда мужская и женская особь встречаются, они передают генетическую информацию, которая говорит: Вот так нужно строить такой сложный материал. |
Established as a Distribution Company some years ago, Eulithe is a young and dynamic company that has first patented and later launched a new rigid polyurethane foam as light support for stone materials and as a sandwich "core material". |
Eulithe начала свою деятельность в качестве торговой компании. На сегодняшний день она является динамично развивающимся предприятием, которое создало и запатентовало новый пенный материал на основе жестких полиуретанов в качестве легкой основы для тяжеловесных материалов и наполнителей для сэндвич панелей ("core material"). |
Expeditions involving Japanese and Mongolian scientists between 1993 and 1998, as well as private expeditions hosted by Canadian paleontologist Phil Currie around the turn of the 21st century, discovered and collected further Tarbosaurus material. |
Японско-монгольские экспедиции с 1993 по 1998 год, а также частные экспедиции ещё одного канадского палеонтолога, Филипа Карри (англ. Philip J. Currie), в начале XXI века также принесли новый костный материал, классифицированный как принадлежащий тарбозаврам. |