Английский - русский
Перевод слова Iraq
Вариант перевода Ираку

Примеры в контексте "Iraq - Ираку"

Примеры: Iraq - Ираку
The representative of the Syrian Arab Republic raised a question as it relates to Iraq, and a new role for WFP. Представитель Сирийской Арабской Республики задал вопрос применительно к Ираку и о новой роли МПП.
UNMOVIC staff made a presentation on progress in the revision of the monitoring requirements for Iraq. Сотрудники ЮНМОВИК также информировали о ходе пересмотра предъявляемых Ираку требований в отношении наблюдения.
Resolution 1441 provided Iraq with a final opportunity to fully comply with the will of the international community. Резолюция 1441 предоставляла Ираку последнюю возможность полностью выполнить волю международного сообщества.
The Vice-President of the United States, Joseph Biden, presided over the high-level meeting on Iraq, on 15 December. Вице-президент Соединенных Штатов Джозеф Байден председательствовал на заседании высокого уровня по Ираку 15 декабря.
We welcome the determination of the Secretary-General to continue providing humanitarian aid and support for the political process in Iraq. Мы приветствуем решимость Генерального секретаря продолжать предоставление гуманитарной помощи Ираку и поддерживать политический процесс в стране.
Iraq should investigate and verify the information it obtains and inform the Technical Subcommittee of the outcome of those investigations. Ираку следует изучать и проверять получаемую им информацию и информировать Технический подкомитет о результатах такого изучения.
During the period under review, several developments and events pertaining to Iraq took place in the region. В течение рассматриваемого периода в регионе произошло несколько событий, имевших отношение к Ираку.
In this endeavour, Iraq will continue to require sustained international support in the years to come. Для этого Ираку по-прежнему будет нужна устойчивая международная поддержка на протяжении ряда лет.
Formulation of the title of the agenda item for issues pertaining to Iraq. Формулировка названия пункта повестки дня для вопросов, относящихся к Ираку.
The ministers expressed their support for the ongoing process of the neighbouring countries meeting on Iraq. Министры выразили поддержку происходящему процессу проведения совещаний соседних стран по Ираку.
The co-sponsors intend to annex this letter to the resolution on Iraq that is under consideration. Соавторы намерены включить это письмо в приложение к рассматриваемой резолюции по Ираку.
Working in fantasyland don't qualify you to run Iraq. Работа в идилии не подготовит тебя к Ираку.
He called on Member States to facilitate that resettlement in order to help Iraq resolve the issue. Он призвал государства-члены содействовать расселению людей, с тем чтобы помочь Ираку решить эту проблему.
Members of the Council also stressed the need for Iraq to build on the steps already taken to fully meet those commitments. Члены Совета также подчеркнули, что Ираку необходимо стремиться к полному выполнению этих обязательств на основе уже предпринятых шагов.
The Commission started a project to support Iraq in the production of its human development report. Комиссия приступила к осуществлению проекта по оказанию поддержки Ираку в подготовке национального доклада о развитии человека.
My Special Representative for Iraq will continue efforts to facilitate a prompt resolution of this matter. Мой Специальный представитель по Ираку будет по-прежнему предпринимать усилия в целях содействия скорейшему решению этого вопроса.
Regional and international partners increased their support for Iraq in its fight against ISIL. Региональные и международные партнеры увеличили поддержку, которую они оказывают Ираку в его борьбе с ИГИЛ.
Several countries have also provided military assistance to Iraq through the deployment of advisers and equipment. Кроме того, несколько стран оказало Ираку военную помощь в виде предоставления советников и оснащения.
Iraq and the State of Palestine were directly assisted in developing implementation plans for their respective national youth strategies. Ираку и Государству Палестина была оказана непосредственная помощь в разработке планов осуществления соответствующих национальных стратегий по проблемам молодежи.
Nevertheless, other protests against pension benefits were held on 5 and 26 October throughout Iraq. Тем не менее 5 и 26 октября по всему Ираку прошли еще одни протесты по поводу пенсионных выплат.
These figures represent further progress in delivering assistance in Iraq. Это представляет собой дальнейший прогресс в процессе оказания помощи Ираку.
According to Iraq, Iran uses inconclusive photographic evidence and eyewitness accounts to assess the extent of damage to cultural resources. Согласно Ираку, Иран использует в качестве доказательств неубедительные фотографии и показания свидетелей-очевидцев для оценки масштабов ущерба, причиненного культурным ресурсам.
The seventh claim file was not transmitted to Iraq as the claimant objected to such transmission. Седьмое претензионное досье Ираку передано не было, так как заявитель возражал против такой передачи.
He will be succeeding Staffan de Mistura, who has been appointed as my Deputy Special Representative for Iraq. Он сменит на этом посту Стаффана де Мистуру, который был назначен заместителем моего Специального представителя по Ираку.
The resulting jointly owned United Nations-Iraqi assistance strategic framework outlines the main priority areas for future reconstruction and rehabilitation in Iraq. В результате в совместно разработанных стратегических рамках помощи Организации Объединенных Наций Ираку излагаются основные приоритетные области для будущей реконструкции и восстановления в Ираке.