Английский - русский
Перевод слова Fourth
Вариант перевода Четвертом

Примеры в контексте "Fourth - Четвертом"

Примеры: Fourth - Четвертом
The amendment would first delete "central" in the fourth preambular paragraph. В поправке прежде всего будет снято слово "центральную" в четвертом пункте преамбулы.
Members will please note that the word "substantially" was inadvertently omitted from the fourth preambular paragraph. Государствам-членам следует обратить внимание на то, что в четвертом пункте преамбулы было случайно опущено слово "существенно".
In terms of the forces involved between August 1944 and May 1945, Romania ranks fourth among the Allied countries. Что касается численности сил, которые участвовали в войне с августа 1944 года по май 1945 года, то Румыния стоит на четвертом месте среди союзных государств.
In fourth place, Alan with 118. На четвертом месте Алан с 118.
We got the nod on a horse in the fourth at Flemington yesterday. Вчера мы поставили на одну лошадь в четвертом забеге на Флемингтоне.
This is from Sister Agnes's because my skirt was too short in the fourth grade. Это от сестры Агнес из Св. Павла за то, что моя юбка была короче, чем допустимо в четвертом классе.
Now, in the fourth year, the Kashmiri struggle continues to gather internal strength. Теперь, на четвертом году репрессий, кашмирская борьба продолжает набирать внутреннюю силу.
The fourth preambular paragraph acknowledges the responsibility and role of the United Nations in promoting development in all parts of the world. В четвертом пункте преамбулы признается ответственность и роль Организации Объединенных Наций в содействии развитию во всех частях мира.
The programme began in the fourth year of primary school. Эта программа начинается в четвертом классе начальной школы.
The fourth Progress report published by CDR in August 1995 showed that the process of reconstruction had accelerated in many sectors. В опубликованном в августе 1995 года четвертом докладе о ходе работы СРВ сообщил об ускорении темпов процесса восстановления во многих секторах.
In the fourth preambular paragraph, the reference to respect for the Burundi Constitution had been deleted. В четвертом абзаце преамбулы снята ссылка на соблюдение Конституции Бурунди.
The fourth and final section will examine donor assistance, past and present. В четвертом, последнем, разделе этой главы будет рассмотрен вопрос о помощи доноров в прошлом и в настоящее время.
In his fourth year, he was elected Vice-President of the General Student Council of Konkuk University. На четвертом курсе он был избран заместителем председателя Объединенного студенческого совета Конкукского университета.
Comment by the Administration. Service-level agreements with UNFPA for services were signed in the fourth quarter of 2004. Соглашения об уровне обслуживания с ЮНФПА о предоставлении услуг были подписаны в четвертом квартале 2004 года.
Resources permitting, work will start in the fourth quarter 2006. Если позволят ресурсы, то работа в этой сфере начнется в четвертом квартале 2006 года.
Brazil indicates in its fourth report that three conventions and protocols relating to terrorism are under consideration by the National Congress for approval before ratification. В своем четвертом докладе Бразилия указывает, что три конвенции и протокола, касающиеся терроризма, находятся на рассмотрении Национального конгресса, который должен дать свое согласие на их ратификацию.
However, in the fourth preambular paragraph, they would prefer "funding and implementing integrated programmes". Однако в четвертом пункте преамбулы они предпочли бы формулировку: "финансировать и осу-ществлять комплексные программы".
Some of the wording in the fourth preambular paragraph, for example, was unclear. Так, например, некоторые формулировки в четвертом пункте пре-амбулы являются неясными.
At the fourth meeting, it was decided to expand the membership of the Facilitation Committee. На четвертом совещании было принято решение расширить состав Комитета содействия.
It is expected that the dog teams will be ready for deployment sometime during the fourth quarter of 1999. Как предполагается, группы собак будут готовы к задействованию примерно в четвертом квартале 1999 года.
In the fourth quarter of 1997, eight grant agreements were signed with the authorities in Bosnia and Herzegovina. В четвертом квартале 1997 года с властями Боснии и Герцеговины было подписано восемь соглашений о предоставлении субсидий.
The fourth, fifth and seventh preambular paragraphs recall international instruments which are of direct relevance to the present draft articles. В четвертом, пятом и седьмом пунктах преамбулы содержится упоминание международных документов, которые непосредственно относятся к настоящим проектам статей.
The recommendations of the forum were reviewed at the fourth least developed countries ministerial symposium and the UNIDO General Conference in November 1997 at Vienna. Рекомендации этого форума были рассмотрены на четвертом Симпозиуме на уровне министров по вопросам индустриализации наименее развитых стран и Генеральной конференцией ЮНИДО в ноябре 1997 года в Вене.
The fourth periodic report represented the current situation in the State party. В четвертом периодическом докладе описывается положение, существующее на данный момент в государстве-участнике.
It is expected that 1997 collections will lose most of that accelerated pace during the third and fourth quarters. Ожидается, что в третьем и четвертом кварталах эти ускоренные темпы выплаты взносов за 1997 год существенно снизятся.