Английский - русский
Перевод слова Fourth
Вариант перевода Четвертом

Примеры в контексте "Fourth - Четвертом"

Примеры: Fourth - Четвертом
The SBI recommended that the high-level segment include a presentation by the IPCC on its Fourth Assessment Report. ВОО рекомендовал включить в сегмент высокого уровня сообщение Межправительственной группы экспертов по изменению климата о ее четвертом докладе по оценке.
The Fourth High-level Forum on Aid Effectiveness in 2011 needs to be led much more by programme countries and non-executive stakeholders. Необходимо, чтобы на четвертом Форуме высокого уровня по эффективности помощи, который будет проведен в 2011 году, охваченные программами страны и заинтересованные стороны, по роду деятельности не выполняющие исполнительных функций, играли бы более активную роль.
The upcoming Fourth Biennial Meeting of States in July this year will provide a good opportunity for an in-depth analysis of necessary measures in that regard. Хорошая возможность детально проанализировать необходимые шаги на этом направлении представится на четвертом двухгодичном Совещании государств по рассмотрению выполнения Программы действий в июне этого года.
However, an administering Power had not been criticized for citing the same references in its statement to the Fourth Committee. Однако же когда в ходе обсуждения в Четвертом комитете одна из управляющих держав сослалась на те же данные, никто ее в этом не упрекнул.
While there has been progress in this regard, the membership sections of the Indian Act remain unchanged since the period covered by the Fourth Report. Несмотря на некоторые сдвиги, положения Закона об индейцах, касающиеся прав проживания, остаются без изменений с периода, который рассматривался в четвертом докладе.
A summary of results of all six workshops held thus far will be reflected in the Compendium of Staffette Experiences, to be launched at the Fourth High-Level Meeting. Результаты всех проведенных к настоящему времени шести рабочих совещаний будут в краткой форме отражены в сборнике, посвященном опыту, накопленному в ходе проведения "эстафет", который будет представлен на четвертом совещании высокого уровня.
The Panel found in the Fourth "E1" Report that the no-invasion value of the crude oil in settling tank DTK-201 was USD 2,244,418 and awarded compensation including that amount. Группа пришла к выводу в своем четвертом докладе "Е1", что стоимость сырой нефти в нефтеотстойнике "ДТК-201" при отсутствии вторжения составила бы 2244418 долл. США и присудила компенсацию, включавшую эту суммы.
1983-1984 Minister Counsellor/Political, Representative of Uganda to the Fourth (Special Political) Committee. 1983 - 1984 годы Посланник/советник по политическим вопросам, представитель Уганды в Четвертом комитете (по специальном политическим вопросам).
United Nations Economic Commission for Europe Fourth Public-Private Partnership Alliance Meeting 24-25 October 2005 London, United Kingdom Четвертом заседании Альянса в поддержку партнерства между государственным и частным секторами Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций, состоявшемся 24-25 октября 2005 года в Лондоне, Великобритания.
According to the procedure for non-compliance approved at the Fourth Meeting of the Parties, the non-complying party should be assisted. В соответствии с процедурой, задействуемой при невыполнении обязательств, которая была утверждена на четвертом совещании Сторон, Стороне, не выполняющей свои обязательства, должна быть оказана помощь.
In addition, to assist consideration of the question in the Fourth Committee, he suggested that all relevant documentation be transmitted to the Assembly. 111 Председатель предлагает Комитету продолжить рассмотрение вопроса о Гибралтаре на своей следующей сессии с учетом указаний, которые Генеральная Ассамблея, возможно, примет на своей пятьдесят шестой сессии. Кроме того, для содействия рассмотрению данного вопроса в Четвертом комитете он предлагает препроводить Ассамблее всю соответствующую документацию.
The Fourth Report on the World Nutrition Situation of the United Nations ACC/SCN states that some 30 million infants are born each year in developing countries with impaired growth due to poor nutrition during foetal life. В четвертом докладе АКК/ППП о положении в области питания в мире сообщается, что в развивающихся странах ежегодно рождается около 30 млн.
In Generations, and in greater detail in The Fourth Turning, they describe a four-stage cycle of social or mood eras which they call "turnings". В «Поколениях» и более детально в «Четвертом превращении» они выявляют четырёхступенчатый цикл социальных и настроенческих эр (превращений).
I am respectfully requesting the opportunity to present testimony, as Speaker of the Twenty-second Guam Legislature, to the Fourth Committee, on the question of Guam. Я хотел бы выступить с заявлением в Четвертом комитете в качестве представителя 22 легислатуры Гуама по вопросу о Гуаме.
Speaking to the Fourth Committee, the Chief Minister said that there could be no doubt that Gibraltar was a normal case of decolonization in accordance with the inalienable right to self-determination of its people. Выступая в Четвертом комитете, Главный министр заявил, что в Гибралтаре, несомненно, идет нормальный процесс деколонизации в соответствии с неотъемлемым правом его народа на самоопределение.
I hereby request that Boi-Tia Stevens be able to address the Fourth Committee at its meeting on the question of Western Sahara on behalf of the Collective of Saharawi Human Rights Defenders. Имею честь настоящим просить Вас предоставить Бой-Тиа Стивенс возможность выступить в Четвертом комитете на его заседании по вопросу о Западной Сахаре от имени Ассоциации защитников прав человека сахарского народа.
In that connection, it recalled the Fourth UNIDO-GRULAC Expert Group Meeting, held in Quito within the framework of Resource Efficiency Week in Ecuador and attended by senior officials and experts from across the region. В этой связи он напоминает о проведенном в Кито четвертом Совещании группы экспертов ЮНИДО/ГРУЛАК в рамках Недели эффективного использования ресурсов, в котором приняли участие старшие должностные лица и эксперты стран всего региона.
The Fourth Assessment Report further states that the resilience of many ecosystems is likely to be overtaxed during this century by an unprecedented combination of climate change, associated disturbances and other drivers of global change. В четвертом докладе по оценке также говорится, что в наступившем столетии многие экосистемы могут оказаться недостаточно устойчивыми к влиянию беспрецедентного сочетания изменений климата, связанных с этим негативных явлений и других движущих сил глобальных изменений.
Carrier Corporation has reaffirmed its commitment to environmental leadership and withdrew its support to a legal challenge in the U.S. Fourth Circuit Court in Virginia to the 13 SEER national minimum efficiency standard for residential central air conditioners and heat pumps. Корпорация Carrier вновь подтвердила свою приверженность защите окружающей среды и прекратила поддержку дела в четвертом федеральном окружном суде США в Виржинии против национального стандарта по минимальной эффективности для жилых центральных кондиционеров и тепловых насосов 13 SEER.
They were pleased that arrangements for the establishment of the Association of Caribbean States had been vigorously pursued by the Community in accordance with the decision adopted by the Conference at its Fourth Inter-sessional Meeting, held in Dominica in 1993. Они с удовлетворением восприняли тот факт, что договоренности о создании ассоциации государств Карибского бассейна энергично осуществляются Сообществом в соответствии с решением, принятым Конференцией на ее четвертом межсессионном совещании, которое состоялось в Доминике в 1993 году.
In 1986, the Fourth Party Congress of the Lao People's Revolutionary Party adopted a package of reforms intended to transform the country's centrally-planned, command-based economic system to a market-based system characterized by decentralized economic decision-making and a much expanded private sector. З. В 1986 году на четвертом съезде Народно-революционной партии Лаоса был утвержден пакет реформ, направленных на преобразование централизованно планируемой командной экономической системы страны в рыночную экономику, характеризующуюся децентрализацией процесса принятия экономических решений и гораздо более расширенным частным сектором.
Saint Lucia has also been actively involved in related activities, such as chairing the Fourth Committee and vice-chairing on two occasions the same Committee. Сент-Люсия также активно участвует в связанной с этим деятельности, в частности она председательствовала в Четвертом комитете и дважды исполняла функции заместителя Председателя этого Комитета.
As the Special Rapporteur points out in his Fourth Report, armed conflicts are cataclysmal events in the life of treaties, certainly more so than other grounds of termination, withdrawal or suspension. Как отмечает Специальный докладчик в своем четвертом докладе, вооруженные конфликты - это намного более серьезные катаклизмы в жизни договоров, чем другие основания для прекращения, выхода или приостановления действия.
The rationalization of the UNICs network around the world was becoming a regular feature of discussions in the Committee on Information and in the Fourth Committee. Вопрос о рационализации сети информационных центров Организации Объединенных Наций по всему миру становится регулярной темой для обсуждения в Комитете по информации и в Четвертом комитете.
As noted in the Fourth Report, CSC policy requires that Use of Force Reports be completed, describing and justifying the type and amount of force used in specific contexts. Как отмечается в четвертом докладе, политика СИУ предусматривает составление протоколов о применении силы, где указываются и обосновываются меры силового воздействия и масштабы их применения в конкретных обстоятельствах.