Английский - русский
Перевод слова Fourth
Вариант перевода Четвертом

Примеры в контексте "Fourth - Четвертом"

Примеры: Fourth - Четвертом
In the fourth quarter of 2007, the Ministry of National Property allocated a 1,000-square-metre, two story government property in the centre of Santiago for use as the new headquarters of the Chilean Space Agency. В четвертом квартале 2007 года Министерство государственного имущества выделило Чилийскому космическому агентству двухэтажное здание площадью 1000 кв.м в центре Сантьяго для размещения его штаб-квартиры.
In Geneva, the new courtroom is scheduled to be operational in the fourth quarter of 2013 and in New York the new courtroom is scheduled to be operational by the end of 2013. В Женеве новый зал заседаний планируется открыть в четвертом квартале 2013 года, а в Нью-Йорке - в конце 2013 года.
of BW including Related Materials In the fourth column, add paragraphs 3 and 4 as follows: пункт 1, в четвертом столбце добавить пункты 3 и 4 следующего содержания:
The fourth report of the Oaxaca State Human Rights Commission, which covers the period from May 2000 to April 2001, lists the five recommendations issued by the Commission in torture cases since 1994. В четвертом докладе этой Комиссиии, охватывающем период с мая 2000 по апрель 2001 года, перечисляются пять рекомендаций по факту применения пыток, вынесенных данной организацией с 1994 года.
In the fourth sentence, she proposed that the phrase "the practices of 'relocation' and 'outsourcing' of torture" be replaced by "many practices in violation of national and international law". В четвертом предложении она предлагает заменить слова «практики "релокации" и "аутсорсинга" пыток» словами "многочисленных методов в нарушение национального и международного права".
The first poem D.Bakumenko's was printed in 1930 in the newspaper "the Pioneer truth" in translation in Russian, when it was trained also in the fourth class Dergachi's of school Nº1. Первое стихотворение Д.Бакуменка было напечатано в 1930 г. в газете "Пионерская правда" в переводе на русском языке, когда он обучался ещё в четвертом классе Дергачевской школы Nº1.
In the fourth sentence, insert the words "statements to the media" in place of the words "briefings for the media". В четвертом предложении заменить слова «брифинги для средств массовой информации» словами «заявления для средств массовой информации».
Now, let's take this three-dimensional cube and project it, carry it through a fourth physical dimension: Теперь возьмем наш трехмерный куб и переместим его под прямым углом к самому себе в четвертом измерении
The Act has previously been mentioned in the initial report, the second periodic report, the third periodic report, the fourth periodic report, the eighth periodic report, and the ninth periodic report. Об этом законе уже упоминалось в первоначальном, втором, третьем, четвертом, восьмом и девятом периодических докладах.
As explained in the fourth periodic report, human rights in Hong Kong are founded on the rule of law, an independent judiciary and a justiciable Bill of Rights (established by the Bill of Rights Ordinance (BORO)). Как пояснялось в четвертом периодическом докладе, права человека в Гонконге основаны на верховенстве закона, независимой судебной власти и используемом судебными органами Билле о правах (учрежденном Гонконгским биллем о правах - ГБОП).
The main cause of maternal mortality is death from abortion (23.2 per cent), with haemorrhage in second place, late toxicosis in third place and sepsis in fourth place. Основной причиной материнской смертности является смерть от абортов (23,2%), на втором месте - кровотечения, на третьем - поздние токсикозы, на четвертом - сепсис.
Over four fifths of the countries participating in the fourth review and appraisal have reported that they have multiple non-governmental organizations of, and/or for, older persons. Свыше четырех пятых стран, участвовавших в четвертом обзоре и оценке, сообщили о деятельности ряда неправительственных организаций пожилых людей и/или организаций, отстаивающих их интересы.
At its fourth meeting, on 4 December 1992, the Committee authorized the Chairman to issue a press statement, indicating the great concern expressed by the members of the Committee at the lack of receipt of necessary information concerning reports on violations of the embargo. На своем четвертом заседании 4 декабря 1992 года Комитет уполномочил Председателя выпустить пресс-релиз, в котором сообщалось о том, что члены Комитета выражают серьезную озабоченность по поводу непредставления необходимой информации относительно сообщений о нарушениях эмбарго.
The 1200 officers will function as a re-enforcement for the entire Swedish Police. Furthermore, in a fourth prosecution, the Commanding Chief of the Police during the events in Gothenburg was charged with unlawful detention. Далее, в четвертом судебном деле, относящемся к событиям в Гётеборге, против начальника корпуса полиции было выдвинуто обвинение в незаконном задержании группы лиц.
Where the fourth quarter capital account statements are not received by the time the Fund's financial statements are prepared, the fair value is calculated based on the third quarter NAV reported by the investee fund managers adjusted by any cash flows in the fourth quarter. Если ко времени составления финансовой отчетности Фонда отчеты о движении капитальных средств за четвертый квартал не получены, справедливая стоимость рассчитывается на основе указанной управляющими инвестиционных фондов СЧА за третий квартал, корректируемой с учетом любого движения денежных средств в четвертом квартале.
At the ninth session of the Committee on Environmental Policy and the fourth sessionmeeting of the Working Group of Senior Officials, the Energy Charter sSecretariat reported on a draft Ppolicy Sstatement on Eenergy eEfficiency as a possible input to the Ministerial Declaration. На девятой сессии Комитета по экологической политике и четвертом совещании Рабочей группы старших должностных лиц секретариат Договора об энергетической хартии представил проект заявления по политике в области энергоэффективности в качестве возможного вклада в декларацию министров.
In the fourth variant, the structural design according to the second variant is supplemented by that the closing element is embodied in the form of an axle which is provided with a radial groove, is used for arranging additional discs and comprises a bush. В четвертом варианте выполнения бокса в дополнение к конструкции бокса по второму варианту указано, что запорный элемент выполнен в виде оси с радиальным пазом для размещения дополнительных дисков, а также он снабжен втулкой.
In the fourth column, add the words: "6. Australian Group". пункт 14, в четвертом столбце дополнить: «6.
Brought into line with the general recommendations of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and the special recommendations of the Committee when the fourth periodic report submitted by Colombia to that Committee was updated. В соответствии с общими и специальными рекомендациями Комитета относительно необходимости обновления сведений, содержащихся в представленном в Комитет1 Республикой Колумбией четвертом докладе, представляется нижеследующая информация об осуществлении Конвенции.
As for the Security Council's fourth ballot, the result of the voting is as follows: Мне сообщили, что подсчет голосов в четвертом раунде голосования в Совете завершен.
4.12 Secondly, while the complainant initially mentioned three instances on which he had been subjected to torture, he mentioned a fourth occasion which should have occurred in 1992, in connection with a medical examination. 4.12 Во-вторых, если первоначально заявитель говорил о трех случаях применения к нему пыток, то впоследствии в связи с медицинским обследованием он упомянул о четвертом случае, имевшем место в 1992 году.
Philippines and Cuba are set to sign a memorandum of understanding on news exchange and cooperation between the Philippines New Agency and Prensa Latina of Cuba in the third or fourth quarter of 2011. Филиппины и Куба планируют подписать в третьем или четвертом квартале 2011 года меморандум о понимании об обмене информацией и сотрудничестве между Филиппинским агентством новостей и Кубинским агентством «Пренса латина».
Given the fourth quarter 2007 start of the slowdown, per the National Bureau of Economic Research, this "Great Recession" was among the longest-duration recessionary periods on record. Учитывая, что замедление экономики началось в четвертом квартале 2007 года, НБЭИ заявило, что «Великая рецессия» была одной из самых продолжительных в истории.
The Working Group stressed that having the final report of the Ipel/Ipoly pilot project printed and available at the fourth meeting of the Parties would be extremely beneficial for the implementation of the results of the project. Рабочая группа подчеркнула, что для практического воплощения результатов проекта было бы исключительно полезно иметь в распоряжении на четвертом совещании Сторон в отпечатанном виде заключительный доклад о пилотном проекте по реке Ипель/Иполь.
Risk registers formed part of the biennium 2012-2013 plans (completed in the fourth quarter of 2011) and are being updated/monitored on an annual basis, beginning with the annual results review for 2011 (tentatively scheduled for September 2012). 2012 - 2013 годов (их подготовка завершена в четвертом квартале 2011 года), при этом, начиная с обзора результатов за 2011 год, на ежегодной основе осуществляется их обновление/контроль за выполнением (эти мероприятия ориентировочно планируется провести в сентябре 2012 года).