Английский - русский
Перевод слова Fourth
Вариант перевода Четвертом

Примеры в контексте "Fourth - Четвертом"

Примеры: Fourth - Четвертом
The enunciation of the fundamental principles of international law in the preamble, particularly its second, fourth and fifth paragraphs, provided the text with a solid foundation. Провозглашение основных принципов международного права в преамбуле, особенно во втором, четвертом и пятом пунктах, дает тексту прочную основу.
At its fourth meeting the Conference of the Parties focused on reviewing progress and highlighting areas that require specific attention rather than on initiating major new initiatives. На своем четвертом совещании Конференция Сторон основное внимание уделила рассмотрению достигнутого прогресса и широкому освещению областей, требующих особого внимания, а не началу реализации крупных новых инициатив.
The Committee requests the Government to provide, in its fourth periodic report, relevant statistics and information on concrete measures undertaken in that respect since the consideration of the third report. Комитет просит правительство представить в своем четвертом периодическом докладе соответствующие статистические данные и информацию о конкретных мерах, принятых в этой связи за период после рассмотрения третьего доклада.
Please refer to article 1 of Australia's fourth report under the International Covenant on Civil and Political Rights (attached as appendix 1). См. информацию, содержащуюся в четвертом докладе Австралии об осуществлении Международного пакта о гражданских и политических правах, раздел по статье 1 (добавление 1).
The Executive Director outlined his vision of closer collaboration with the network of institutes at one of their coordination meetings held during the fourth quarter of 1997. Директор-исполнитель на одном из координационных совещаний, состоявшемся в четвертом квартале 1997 года, изложил свои взгляды на проблему обеспечения более тесного сотрудничества с сетью институтов.
Prior to the publication of the fourth quarter 1997, this was called "second-level vocational training". До издания соответствующего документа в четвертом квартале 1992 года они назывались "Профессионально-техническим образованием второго разряда".
European markets also suffered a correction in the fourth quarter of 1997 as investors worried about the impact of a sharp downturn in exports to Asia. В четвертом квартале 1997 года на европейских рынках также произошла коррекция, поскольку инвесторы опасались последствий резкого сокращения экспорта в страны Азии.
In his fourth report, the Special Rapporteur had therefore raised a number of questions concerning the orientation to be given to the work on the nationality of legal persons. В этой связи в своем четвертом докладе Специальный докладчик затронул ряд вопросов, касающихся определения направления работы над вопросом о гражданстве юридических лиц.
The Special Rapporteur's fourth report on nationality in relation to the succession of States dealt with the question of the nationality of legal persons. В четвертом докладе, представленном Специальным докладчиком, рассматривается вопрос о гражданстве юридических лиц в связи с правопреемством государств.
In that regard, the Baku-Tbilisi-Ceyhan Crude Oil Pipeline began operation in the fourth quarter of 2005. Так, в четвертом квартале 2005 года введен в эксплуатацию нефтепровод Баку-Тбилиси-Джейхан.
It was agreed at the fourth annual meeting of the Communications Group that a basic operating model, which outlined principles guiding cooperation at the national level, would be developed. На четвертом ежегодном совещании Группы по вопросам коммуникации была достигнута договоренность о разработке базовой модели оперативной деятельности с изложением руководящих принципов сотрудничества на национальном уровне.
The Seminar, co-sponsored by China, Denmark, Germany, Japan and Spain, was endorsed at the fourth ASEM summit in Copenhagen in September 2002. Решение о проведении этого семинара, коспонсорами которого стали Германия, Дания, Испания, Китай и Япония, было одобрено на четвертом саммите АСЕМ, состоявшемся в Копенгагене в сентябре 2002 года.
Requirements analysis conducted in cooperation with the Department of Public Information in the fourth quarter of 2003 Анализ потребностей проведен в сотрудничестве с Департаментом общественной информации в четвертом квартале 2003 года
In the fourth stage the State Company "Railway Infrastructure" will be established, and laws regulating financial resources for the established company will be enacted. На четвертом этапе будет учреждена государственная компания "Железнодорожная инфраструктура" и приняты законы, регулирующие потоки финансовых ресурсов для вновь созданной компании.
Average monthly wage in fourth quarter 2000 in the public and private sectors Среднемесячная заработная плата в четвертом квартале 2000 года в государственном и частном секторах
An exceptional "extra" increase of 932 rations was allotted from underutilization in other fields during the fourth quarter of 2001. Из-за недостаточного использования в других районах в четвертом квартале 2001 года оказалось возможным незапланированное «дополнительное» увеличение количества выдаваемых пайков.
The Executive Committee approved These these guidelines, at its fourth meeting on 14 July, after their revision to align them with the Work Plan on ECE Reform. Настоящие руководящие принципы были одобрены Исполнительным комитетом на его четвертом совещании 14 июля 2006 года после того, как они были пересмотрены и приведены в соответствие с Планом работы по реформе ЕЭК.
In the fourth quarter of 2003, GDP rebounded ahead at an 8.2 per cent growth rate, the strongest economic pick-up reported in two decades. В четвертом квартале 2003 года темпы роста ВВП скачкообразно увеличились до 8,2 процента, что стало самым резким экономическим подъемом за два десятилетия.
Mr. RUDISCHHAUSER said that for the sake of clarity the full title of the strategic guidelines to which the fourth preambular paragraph referred should be given. Г-н РУДИШХАУЗЕР говорит, что во избежание недопонимания следует указать полное название стратегических руководящих принципов, упоминаемых в четвертом пункте преамбулы.
She had hoped that the combined fourth and fifth periodic reports would provide some assessment of progress made in those areas, but that was unfortunately not the case. Она надеялась на то, что в сводных четвертом и пятом периодических докладах будет дан соответствующий анализ прогресса, достигнутого в этой области, однако, к сожалению, никакого анализа в них не оказалось.
The provisions regarding the nationality rights of women were set out in the fourth and fifth reports (p. 13). В четвертом и пятом докладах (стр. 13) определены положения, касающиеся прав женщин в связи с гражданством.
In the fourth quarter of 2001, OIA introduced an assessment of audited offices' safety and security controls and procedures for staff and offices. В четвертом квартале 2001 года УВР провело в подвергнутых ревизии отделениях оценку методов контроля и процедур, применяемых в области охраны и безопасности персонала и отделений.
It was also decided that the Committee would present its recommendation for a new reporting mechanism at the fourth meeting of the Working Group on EIA. Было также решено, что Комитет представит свои рекомендации о новом механизме представления отчетности на четвертом совещании Рабочей группы по ОВОС.
(c) The limited length of compulsory education, which ends at the fourth grade; с) малой продолжительностью обязательного образования, которое завершается в четвертом классе;
A query has been designed and will be in production in the fourth quarter of 2004. Разработан механизм запросов, который будет введен в действие в четвертом квартале 2004 года.