(a) Consideration of the overall report on the fourth reporting and review process; |
а) рассмотрение общего доклада о четвертом отчетно-обзорном цикле; |
The first pilot training courses on the legal framework to fight corruption, witness protection and investigation of corruption offences took place at the Academy in the fourth quarter of 2012. |
В четвертом квартале 2012 года в Академии были организованы первые экспериментальные учебные курсы по правовым основам борьбы с коррупцией, защите свидетелей и расследованию коррупционных преступлений. |
It also clarifies the roles of the National and County Governments in education as set out in the fourth schedule of the Constitution. |
Он также уточняет роли национального правительства и органов управления округов в области образования, которые предусмотрены в четвертом графике Конституции. |
In the fourth preambular paragraph, "Recalling further" should be replaced with "Noting the submission of". |
В четвертом пункте преамбулы вместо слов «ссылаясь далее» следует использовать формулировку «принимая к сведению представление». |
It is not easy, but very important, to provide information on the fourth and fifth factors: relevance and trust. |
Непросто, но крайне важно сообщать информацию о четвертом и пятом факторах, т.е. о релевантности и степени доверия. |
The 62 States under review in the fourth year were officially informed that their reviews would begin on 1 July 2013. |
Шестьдесят два государства, в отношении которых проводится обзор в четвертом году, были официально уведомлены о том, что проведение обзора начнется 1 июля 2013 года. |
At the time of writing, five States to be reviewed in the fourth year had submitted their responses to the self-assessment checklist. |
На момент составления настоящего доклада в четвертом году пять государств, проходящих обзор, представили свои ответы на контрольный перечень вопросов для самооценки. |
Therefore, at least 61 States were to be reviewed starting in the fourth year. |
Таким образом, в четвертом году проходить обзор должны будут, по меньшей мере, 61 государство. |
The Group may wish to submit recommendations for the Conference to consider on the conduct of reviews in the fourth year of the current review cycle. |
Группа, возможно, пожелает представить на рассмотрение Конференцией рекомендации, касающиеся проведения обзоров в четвертом году текущего цикла обзоров. |
You don't have any family or friends and you live on the fourth floor of a building with no elevator. |
Семьи и друзей у тебя нет, а живешь на четвертом этаже в доме без лифта. |
I am fourth generation, Moco. |
я иммигрант в четвертом поколении, ћоко. |
You did, but the third quarter's about to end, and if you want Deron Williams playing for you in the fourth, this is his number. |
Да, но третий период скоро закончится, и если хочешь, чтобы Дерон Уильямс играл за вас в четвертом, вот его условие. |
The one caught throwing the fourth race yesterday? |
Того, которого сбросили вчера в четвертом заезде? |
In my next article I will discuss the fourth layer of the OSI reference model; the transport layer. |
В своей следующей статье я расскажу о четвертом уровне эталонной модели OSI; транспортом уровне. |
That's $20 on Indian Brave in the fourth at 5 to 1. |
Значит, в четвертом заезде ставки 5 к 1, 20 баксов на Индиан Брейв. |
Also, remarkably, in the fourth quarter, spending dropped to its lowest level in 62 years, almost a 3.7 percent decline. |
Также примечательно, что в четвертом квартале потребление упало до самого низкого уровня за последние 62 года, уменьшение примерно на 3.7 процента. |
He runs a charity house in the fourth sector |
У него богодельня в четвертом секторе. |
When Roman played the Tin Man in the fourth grade, I remember you staying up late for days making his costume. |
Когда Роман играл Железного Дровосека в четвертом классе, ты, я помню, засиживалась допоздна каждый день, мастеря его костюм. |
I remember, like, in the fourth grade, |
Я помню, примерно в четвертом классе. |
You know I was doing this in the fourth grade? |
Я в четвертом классе этим занимался. |
Do you know they have a business center on the fourth floor? |
Ты знала что у них бизнес-центр на четвертом этаже? |
Dr. DePaul, I don't know what kind of notions you've picked up on the fourth floor, but I am a happily married man. |
Доктор ДеПол, я не знаю каких идей вы понабрались на четвертом этаже, но я счастлив в браке. |
The Conference of the Parties at its third agreed that deliberations on the item would continue at the fourth meeting. |
На своем третьем совещании Конференция Сторон приняла решение продолжить обсуждение этого вопроса на четвертом совещании. |
In 2008, at its fourth meeting, the Conference of the Parties further considered the procedures and institutional mechanisms required on non-compliance and prepared a revised draft. |
На своем четвертом совещании, состоявшемся в 2008 году, Конференция Сторон продолжила рассмотрение процедур и институциональных механизмов реагирования на несоблюдение и подготовила пересмотренный проект. |
The guidelines for implementation of the process at the field level were under development and would be considered by the Steering Group during the fourth quarter of 2009. |
Осуществлялась разработка рекомендаций относительно внедрения процедур планирования комплексных миссий на местах, и Руководящая группа предполагала рассмотреть их в четвертом квартале 2009 года. |