Английский - русский
Перевод слова Fourth
Вариант перевода Четвертом

Примеры в контексте "Fourth - Четвертом"

Примеры: Fourth - Четвертом
There's another men's room on the fourth floor. На четвертом этаже есть другая уборная.
We imagine our universe to be flat in three dimensions but maybe it's curved into a fourth. Для нас вселенная представляется плоской в трех измерениях, но она может быть искривлена в четвертом.
We can talk about a fourth physical dimension, but we can't experience it. Можно говорить о четвертом физическом измерении, но его нельзя увидеть.
No one ever came 'round asking me about no fourth person in that Cadillac. Никто никогда не приходил и не спрашивал меня о четвертом парне из кадиллака.
Last time I talked to her class, she was in the fourth grade. В прошлый раз, когда я выступал перед её классом, она училась в четвертом.
So nerves on the fourth digit look slightly more radial. Нервы на четвертом пальце выглядят немного лучеобразно.
The support for staff drops to 50 per cent in the fourth year. На четвертом году доля финансирования расходов по персоналу сокращается до 50 процентов.
IFAD is currently in the process of negotiating its fourth replenishment, which should have started in 1993. В настоящее время МФСР проводит переговоры по вопросу о четвертом пополнении, которое должно было начаться в 1993 году.
The negotiations for the fourth replenishment started in 1991 and were suspended at the end of 1993. Переговоры по вопросу о четвертом пополнении начались в 1991 году и были прерваны в конце 1993 года.
UNDP-financed projects executed by the Bank during the fourth programming cycle amounted to $21 million. В четвертом цикле программирования стоимость осуществленных Банком проектов, финансировавшихся ПРООН, составила 21 млн. долл. США.
The fourth Plan emphasized legal education and legal aid to assist women in exercising their rights. В четвертом пятилетнем плане большое внимание уделяется вопросам правового образования и юридической помощи с тем, чтобы оказать женщинам содействие в использовании их прав.
English Page Paragraph 13.27 In the fourth sentence, insert "WTO" after "World Bank". Пункт 13.27 Вставить после слов "Всемирный банк" в четвертом предложении аббревиатуру "ВТО".
In the fourth sentence, replace "will encourage" with "is encouraging". В четвертом предложении заменить "будет способствовать" на "способствует".
These estimates show a growth with respect to those submitted in the fourth progress report. Эта смета отражает увеличение суммы по сравнению с той, которая была представлена в четвертом докладе о ходе работы.
She very much hoped that significant improvements in those areas would be demonstrated in the fourth periodic report. Она очень надеется на то, что в четвертом периодическом докладе будет содержаться информация о значительном улучшении ситуации в этих областях.
Options for future action would be a major item for consideration at the fourth meeting of the Panel. На четвертом заседании Группы важным вопросом будет рассмотрение вариантов будущих действий.
In the fourth subparagraph put together the sixth and ninth items. В четвертом подпункте объединить шестой и девятый абзацы.
The fourth section discusses the role of the focal point for women in coordinating the Centre's approach in this area. В четвертом разделе обсуждается роль координационной службы по правам женщин в согласовании подхода, применяемого Центром в этой области.
However, APT prices remained quite steady in the fourth quarter. Однако в четвертом квартале цены на ПВА оставались довольно стабильными.
In the fourth section the respondent was asked to identify the factors which could account for the current environmental reporting practice. В четвертом разделе респондентам было предложено указать, какими факторами объясняется применяемая ими практика экологической отчетности.
Violations of articles 2 and 3 of the Declaration (discrimination) are in fourth place. На четвертом месте по количеству нарушений находятся статьи 2 и 3 Декларации (дискриминация).
The proposed amendment to the Gender Equality Act was presented in the fourth periodic report. Предлагаемая поправка к Закону о равноправии мужчин и женщин была изложена в четвертом периодическом докладе.
The representative stated that the fourth periodic report described two measures directed to abusers. Представитель сообщила, что в четвертом периодическом докладе представлена информация о двух мерах, направленных на нарушителей.
As referred to in the fourth periodic report, progress has been made in institutionalizing women's studies. Как указано в четвертом периодическом докладе, достигнут прогресс в институционализации исследований по вопросам, касающимся женщин.
In response, the representative said that such measures had been taken and were discussed in the fourth periodic report. В ответ представитель заявила, что такие меры осуществляются и что о них говорится в четвертом периодическом докладе.