Английский - русский
Перевод слова Fourth
Вариант перевода Четвертом

Примеры в контексте "Fourth - Четвертом"

Примеры: Fourth - Четвертом
At its fourth meeting, the Working Group noted that informal consultations had been held by the Chair with interested delegations during the current session. На своем четвертом заседании Рабочая группа отметила, что на нынешней сессии Председатель провел неофициальные консультации с заинтересованными делегациями.
Those refugees (now into their fourth generation) are reliant on international aid and funds for their health, education and livelihood. Эти беженцы (в настоящее время в четвертом поколении) зависят от международной помощи и средств, необходимых для обеспечения их медицинским обслуживаем, образованием и средствами к существованию.
Meanwhile, the revised fixed asset management policy is expected to be approved for application during the fourth quarter of 2014. Между тем, пересмотренные правила управления основными средствами будут, как ожидается, утверждены и вступят в силу в четвертом квартале 2014 года.
To be determined (fourth quarter of 2013) Подлежит утверждению в четвертом квартале 2013 года
For details on non-financial qualitative and quantitative benefits achieved during the 2012/13 reporting period, please refer to the Secretary-General's fourth progress report on global field support strategy implementation. Подробная информация о нефинансовых качественных и количественных преимуществах, обеспеченных в течение отчетного периода 2012/13 года, содержится в четвертом докладе Генерального секретаря об осуществлении глобальной стратегии полевой поддержки.
World manufacturing gained further strength in the fourth quarter of 2013 as a result of the continuing economic recovery of industrialized countries. Обрабатывающая промышленность в мировом масштабе в четвертом квартале 2013 года получила дополнительный импульс в результате продолжающегося подъема экономики промышленно развитых стран.
In the fourth quarter 2013, and for the first time since 2010, manufacturing output grew in all industrialized country groups. В четвертом квартале 2013 года и впервые с 2010 года объем производства в обрабатывающей промышленности увеличился во всех группах промышленно развитых стран.
In the fourth indent, delete"(e.g. protective goggles)". В четвертом пункте, начинающемся с тире, исключить"(например, защитные очки)".
Of the 25 recommendations whose implementation had not yet started, 23 related to audit reports issued in the fourth quarter of 2013. Из 25 рекомендаций, осуществление которых еще не началось, 23 касаются отчетов о ревизии, опубликованных в четвертом квартале 2013 года.
In the fourth case, involving a de-listing followed by an immediate listing, the Ombudsperson notified the listed person and his counsel. В четвертом случае, когда за исключением из перечня сразу же последовало повторное включение, Омбудсмен уведомила фигурировавшего в перечне человека и его адвоката.
As explained in the fourth annual report, the Subcommittee finds it useful to analyse such cases in order to identify underlying gaps in protection and make the most efficacious preventive recommendations. Как поясняется в четвертом ежегодном докладе, Подкомитет считает полезным анализ таких случаев для выявления серьезных пробелов в защите и подготовки максимально эффективных превентивных рекомендаций.
The Road Map on Mainstreaming Ageing for the Republic of Moldova was presented to the Working Group on Ageing during its fourth meeting. "Дорожная карта по актуализации проблем старения для Республики Молдова" была представлена Рабочей группе по проблемам старения на ее четвертом совещании.
The Office of the High Representative held bilateral consultations with potential contributors, including traditional donors and other development partners, during the fourth quarter of 2012 and early in 2013. В четвертом квартале 2012 года и в начале 2013 года Канцелярия Высокого представителя провела двусторонние консультации с потенциальными участниками, включая традиционных доноров и других партнеров по процессу развития.
In an effort to redress the historically unequal land distribution that had favoured a small minority of the population, his Government supported agriculture as a strategic sector in its fourth national development plan. Предпринимая усилия по изменению исторически сложившегося неравноправного распределения земель в интересах незначительного меньшинства населения, правительство Намибии в своем четвертом Национальном плане развития предоставляет поддержку сельскому хозяйству как стратегическому сектору.
As suggested in the fourth Umoja progress report, the three delegations believed that indirect costs should be absorbed by the beneficiaries of the greater efficiency made possible by the project. Как предложено в четвертом докладе о проекте «Умоджа», косвенные расходы, по мнению трех делегаций, должны покрываться теми, кто пользуется результатами повышения эффективности, что стало возможным благодаря проекту.
A benefits realization plan developed on the basis of the framework would be presented to the Assembly in the fourth progress report on the implementation of the strategy. План реализации преимуществ, разработанный с учетом этих основных положений, будет представлен Ассамблее в четвертом докладе о ходе осуществления этой стратегии.
ASEAN member States stood ready to participate in the fourth biennial review of the Global Strategy, to be conducted by the General Assembly in 2014. Государства - члены АСЕАН готовы принять участие в четвертом двухгодичном обзоре Глобальной стратегии, который будет проведен Генеральной Ассамблеей в 2014 году.
First aid and emergency medical services are available on weekdays at the Medical Centre, which is located on the fourth floor of the Service Building. Службы первой и экстренной медицинской помощи оказывает по будням Медицинский центр, расположенный на четвертом этаже административного здания.
The Permanent Forum recommends that a meeting additional to the pre-sessional meeting be organized in the fourth quarter of 2013, without any budgetary implications, to discuss methods of work. Постоянный форум рекомендует организовать для обсуждения методов работы дополнительное совещание перед предсессионным совещанием в четвертом квартале 2013 года без каких-либо последствий для бюджета по программам.
The recovery in Western Europe came to a halt in the fourth quarter of 2011 with GDP declining sharply in most countries. Процесс экономического оживления в Западной Европе остановился в четвертом квартале 2011 года, когда объем ВВП большинства стран этого региона резко сократился.
To ensure the response to youth gangs is appropriate, New Zealand followed up on the planned research detailed in the third and fourth periodic report. В целях обеспечения адекватности мер противодействия молодежным бандам Новая Зеландия провела оценку запланированного обследования, подробно представленного в третьем и четвертом периодических докладах.
The approach of the Global Environment Facility on land degradation issues in its fourth and fifth replenishment Подход Глобального экологического фонда к вопросам деградации земель в четвертом и пятом периодах его пополнения
The third and fourth sentences of subsection 8.1.8.3 are currently missing from Chapter 1.16 and should be moved there. Текст, содержащийся в третьем и четвертом абзацах подраздела 8.1.8.3, отсутствует в главе 1.16, и его следует перенести в данную главу.
Mr. Yves Lheureux, ANCCLI, reported on the fourth ACN European round-table, which discussed nuclear safety. Г-н Ив Леро, АНКЛИ, сообщил о четвертом Европейском круглом столе в рамках процесса ОКЯЭ, на котором обсуждался вопрос о ядерной безопасности.
It has launched data collection for the second Global Report on Trafficking in Persons, to be launched in the fourth quarter of 2014. Оно начало сбор данных для второго Всемирного доклада о торговле людьми, работа над которым начнется в четвертом квартале 2014 года.