Английский - русский
Перевод слова Fourth
Вариант перевода Четвертом

Примеры в контексте "Fourth - Четвертом"

Примеры: Fourth - Четвертом
Figure 2 Simce test results, fourth primary, by subject: municipal schools, P900 Рисунок 2 Результаты проверки СОУМ в четвертом классе начальной школы
At its fourth meeting, the Persistent Organic Pollutants Review Committee considered an updated draft risk profile on short-chained chlorinated paraffins prepared by the ad hoc working group established in accordance with decision POPRC-3/8. На своем четвертом совещании Комитет по рассмотрению стойких органических загрязнителей рассмотрел обновленный вариант проекта характеристики рисков по короткоцепным хлорированным парафинам1, подготовленный в соответствии с решением КРСОЗ-3/8.
Organizational approval processes and review of the manual will take place in the fourth quarter of 2004, led by the Office of Human Resources Management. Это руководство будет рассмотрено и утверждено на уровне организации в четвертом квартале 2004 года.
The Conference of the Parties will decide at its fourth meeting whether the Toolkit review and updating process should continue as outlined above, or on any amendments to it. Следующий полный пересмотренный вариант Набора инструментальных средств будет представлен для рассмотрения Конференцией Сторон на ее четвертом совещании.
Further analysis revealed that $5.74 million of the fourth quarter purchase orders were issued during the month of June 2006. США, выставленных в рамках предусмотренной для этой миссии суммы, были выставлены в четвертом квартале года.
third and fourth reports of Ireland under the United Nations Convention объединенном третьем и четвертом докладе Ирландии, который
Slovakia informed the Working Group on how it was following up its offer, made at the fourth meeting of the Parties, to host IWAC at the Slovak Hydrometeorological Institute. Словакия проинформировала Рабочую группу о реализации своего предложения, внесенного на четвертом совещании Сторон, разместить МЦОВ в Гидрометеорологическом институте Словакии.
One of them turned out to be a lost taxilla from the fourth century. Одна из этих монет таксилия, потерянная в четвертом веке.
As described in the fourth progress report, Umoja established a small dedicated support team to manage, maintain and enhance the new system in the production environment. Как указывается в четвертом периодическом докладе, в рамках проекта «Умоджа» создана небольшая специализированная группа поддержки для управления, технического обслуживания и усовершенствования новой системы в производственных условиях.
It is reported that members of UTARC broke into the hotel by force, using explosives against the doors of rooms on the fourth floor. Сообщается, что сотрудники УТАРК ворвались в гостиницу с применением силы, подорвав с помощью взрывных устройств двери номеров на четвертом этаже.
But I also don't know why I've only made fourth on the Glist. Но я так же не могу понять как я оказалась всего лишь на четвертом месте в этом списке.
In its fourth and latest review in 1995, the ADI was lowered to 0.004 mg/kg bw. При четвертом, последнем на сегодняшний день рассмотрении в 1995 году норма ДСП была снижена до 0,004 мг/гк м.т.
Pupils who do not achieve the minimum level are very likely to return to illiteracy if they drop out school in the fourth grade. Существует большая степень вероятности того, что ученики, не достигшие минимального уровня и бросившие школу в четвертом классе, не станут грамотными.
It is common in the third and fourth decade of life, peaking at the age of 40 and 50 years. Обычно данная патология развивается на третьем - четвертом десятилетии жизни, наиболее часто отмечается в возрастной группе 40-50-летних.
Some hold that the culture developed endogenously (without outside influence), pointing to Snaketown which had its origins in the fourth century BC. Некоторые считают, что культура развивалась эндогенно (без внешнего влияния), указывая на Снейктаун, возникший в четвертом веке до нашей эры.
In the following four decades Córdoba again fluctuated between divisions two and three, also spending 1984-85 in the fourth. В последующие четыре десятилетия «Кордоба» вновь перемещалась между вторым и третьим испанскими дивизионами, а в сезоне 1984/85 выступала в четвертом.
SaimaaHoliday is located in an area ideally suited for nature and experience travel by Lake Saimaa, the fourth biggest inland lake in Europe. SaimaaHoliday - это туристическая территория организации активного отдыха на природе в Финляндии, находящаяся на четвертом по величине в Европе озере Саймаа.
The fourth and fifth Latin American, and the second Philippine season also featured a double-elimination leg. Аналогичный этап фигурировал в четвертом и пятом сезонах латиноамериканской версии, а также во втором сезоне «филиппинских гонок».
The Dolphins, in the fourth on their 30-yard line with only 34 seconds to go. Дельфины, в четвертом на их линии в 30 ярдов, за 34 секунды до конца...
In 2002, the results of the efforts devoted to co-operation programmes in the fourth EU-Mercosur round of negotiations must be transformed into realities. В 2002 году усилия, предпринятые на четвертом раунде переговоров ЕС-Меркосур, посвященном программам сотрудничества, должны привести к конкретным действиям.
E-ATM full service on the fourth floor of the Secretariat building available 24 hours Электронный банкомат на четвертом этаже здания Секретариата оказывает полный набор услуг и работает круглосуточно .
A report on the implementation of the GPA was provided to the fourth meeting of the Consultative Process by a representative of UNEP. На четвертом совещании Консультативного процесса представитель Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде представил доклад об осуществлении этой Программы30.
Mr. Berend confirmed that, at its fourth meeting, the Committee had concluded that the notification did indeed fulfil that criterion. Г-н Беренд подтвердил, что на своем четвертом совещании Комитет пришел к выводу о том, что уведомление действительно не соответствует этому критерию.
The main areas of implementation of the rights of rural women in all spheres of public life were described in the fourth report (paras. 572-607). В Четвертом докладе даны основные направления реализации прав сельских женщин (п.п. 572 - 607) во всех сферах жизни общества.
The collection was carried out in May - September 2009 pursuant to the request of the Committee made at its fourth meeting. Эта подборка была составлена в мае-сентябре 2009 года в соответствии с просьбой, высказанной Комитетом на его четвертом совещании.