Английский - русский
Перевод слова Fourth
Вариант перевода Четвертом

Примеры в контексте "Fourth - Четвертом"

Примеры: Fourth - Четвертом
Based on the decision taken by the Committee at its thirty-second session, the Chairperson as well as Meriem Belmihoub-Zerdani and Hanna Beate Schöpp-Schilling participated in the fourth inter-committee meeting. На основе принятого Комитетом в ходе его тридцать второй сессии решения Председатель, а также Мерием Бельмихуб-Зердани и Ханна Беате Шёпп-Шиллинг приняли участие в четвертом межкомитетском совещании, а Председатель принял также участие в семнадцатом совещании председателей договорных органов.
The space will account for 162,000 rentable square feet of the projected 220,000 square feet of office swing space requirement identified in the fourth annual progress report. На долю этих помещений придется 162000 кв. футов подлежащих аренде помещений из запланированных 220000 кв. футов подменных служебных помещений, необходимость в которых определена в четвертом ежегодном докладе о ходе осуществления плана.
These are taught during the third year for 228 hours, while criminal psychology, methodological instruction, crime-scene inspection techniques, forensic dentistry and criminology are taught in the fourth year for 380 hours. Эти предметы преподаются на третьем курсе, и на них отводится 228 часов, при этом такие предметы, как криминальная психология, методика, техника расследования на месте преступления, судебно-медицинская одонтология и криминалистика преподаются на четвертом курсе в течение в общей сложности 380 часов.
Indeed, their external debt relative to GDP and debt service to exports has risen in the fourth quarter of 2008, resulting in high levels of debt distress. Действительно, отношение внешней задолженности наименее развитых стран Африки к ВВП, а также отношение объема выплат в счет обслуживания долга к экспортным поступлениям в четвертом квартале 2008 года увеличились, что вызвало повышение уровня задолженности.
Further analysis revealed that $5.74 million (74 per cent) of the fourth quarter purchase orders ($7.75 million) were issued during the month of June 2006. Дальнейший анализ показал, что заказы на поставки на сумму 5,74 млн. долл. США (74 процента) из числа заказов, выставленных в четвертом квартале (на сумму 7,75 млн. долл. США), были выставлены в июне 2006 года.
The document sets out the findings of the fourth Global Environment Outlook report, Global Environment Outlook: environment for development (GEO-4). В этом документе изложены выводы, содержащиеся в четвертом докладе из серии "Глобальная экологическая перспектива" - "Глобальная экологическая перспектива: окружающая среда на службе развития" ("ГЭП-4").
In accordance with decision 10/CMP., the JISC, at its fourth meeting, agreed on the JI-MAP for the period 2006-2007 and revised it at its fifth meeting, as contained in annex IV to the present addendum. В соответствии с решением 10/СМР. на своем четвертом совещании КНСО согласовал ПУ-СО на период 2006-2007 годов и пересмотрел его на своем пятом совещании.
The programme of work for 2012, adopted by adopted by the Conference of the Parties to the Convention at its third meeting, includes the adoption and signature of the protocol at the fourth meeting of the Conference of the Parties. Программа работы на 2012 год, принятая Конференцией Сторон Конвенции на ее третьем совещании, включает принятие и подписание протокола на четвертом совещании Конференции Сторон.
After the introduction, the second section of the paper introduces the SIGI; the third presents the development-relevance of the SIGI, while the fourth section discusses the SIGI's role for policy-making. За введением во втором разделе документа содержится описание ИСИГ, в третьем разделе охарактеризована значимость ИСИГ для развития, а в четвертом разделе рассматривается роль ИСИГ в области формирования политики.
He started the 2007 season with JIPPO in the Finnish First Division, but was seriously injured in the fourth round of the Finnish Cup in May 2007, and was out for several months. Он начал сезон 2007 года с «ЙИППО» в финском первом дивизионе, но получил тяжелую травму в четвертом раунде Кубка Финляндии в мае 2007 года и отсутствовал в течение нескольких месяцев.
Who do you think you'll find to do it in the fourth, fifth, whatever month it is? Кто возьмется делать аборт на четвертом месяце? Ну или на пятом, не важно.
The total includes $1,966,262 in the first round, $1,861,841 in the second round, $2,232,155 in the third round, $3,888,505 in the fourth round, $4,071,489 in the fifth round and $1,999,734 in the sixth round. США во втором раунде, 2232155 долл. США в третьем раунде, 3888505 долл. США в четвертом раунде, 4071489 долл. США в пятом раунде и 1999734 долл. США в шестом раунде.
By way of a further example, the Panel notes that, in the third and fourth loss calculations, the greater part of the total loss is comprised of increased input costs in the amounts of USD 6,595,000 and USD 9,373,000 respectively. Кроме того, Группа отмечает, что в третьем и четвертом расчетах потерь основную часть общих потерь составляют возросшие расходы на вводимые материалы в суммах 6595000 долл. США и 9373000 долл. США, соответственно.
Revised form for the declaration of conflicts of interest proposed at the fourth meeting of the Persistent Organic Pollutants Review Committee (decision POPRC-4/6) The Persistent Organic Pollutants Review Committee Пересмотренная форма декларации, касающейся коллизии интересов, предложенная на четвертом совещании Комитета по рассмотрению стойких органических загрязнителей (решение КРСОЗ4/6)
With regard to the 184 cases received in 2009, the Management Evaluation Unit observed that there was a 23 per cent decrease in the number of cases submitted in the fourth quarter of 2009 compared with the number of cases submitted in the third quarter of that year. Что касается 184 дел, поступивших в 2009 году, то Группа управленческой оценки отметила, что в четвертом квартале 2009 года по сравнению с его третьим кварталом было получено на 23 процента меньше дел.
The first review of institutions could take place during a meeting of the Sub-Committee on Accreditation which ICC may wish to hold during the eighth International Conference of NHRIs to be held in the fourth quarter of 2006 in Latin America. Первое рассмотрение аккредитации НПЗУ может состояться во время заседания Подкомитета по аккредитации, которое МКК, возможно, пожелает провести в рамках восьмой Международной конференции НПЗУ в четвертом квартале 2006 года в Латинской Америке.
In the meantime, the recruits of the third corrections officers' training class have completed their 12-month induction training and the recruitment and training of qualified candidates for the fourth training class has been approved. Между тем зачисленные на эти курсы слушатели третьего набора прошли 12-месячную вводную подготовку, и было принято решение о четвертом наборе и приеме на курсы квалифицированных кандидатов.
Likewise, the draft decision was adopted by the Conference of the Parties to the Rotterdam Convention at its fourth meeting by decision RC-4/10 with the insertion of the following three paragraphs after the second preambular paragraph as the only substantive amendment: Подобным же образом этот проект решения был принят Конференцией Сторон Роттердамской конвенции на ее четвертом совещании решением РК-4/10, при этом единственной существенной поправкой стало включение трех следующих пунктов после второго пункта преамбулы:
The present scenario note is intended to assist delegates in preparing for the fourth meeting of the Conference of the Parties of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants by communicating initial planning activity and expectations for the meeting. а) решения, которые в соответствии с положениями Конвенции должны быть приняты Конференцией Сторон на ее четвертом совещании;
Guatemala believes that the earlier resolution was the most appropriate place to deal with the substantive content of the fourth preambular paragraph of the present draft resolution. В этой резолюции впервые употребляются формулировки, которые содержатся в четвертом пункте преамбулы только что принятого проекта резолюции I. Гватемала считает, что в прежней резолюции была самым надлежащим образом отражена суть четвертого пункта преамбулы нынешнего проекта резолюции.
The average salary of employees indicates the average monthly salary of men as of the fourth quarter of 2007 was 219.6 thousand MNT which was higher by 14.3 per cent or 27.4 thousand MNT than the women's average monthly salary. Согласно данным о среднем размере заработной платы, в четвертом квартале 2007 года мужчины ежемесячно получали в среднем 219600 монгольских тугриков - на 14,3 процента, или 27400 монгольских тугриков, больше, чем женщины.
He delivered the keynote address on "Importance of moot court competition: an overview" at the fourth KK Luthra Memorial National Moot Court Competition at India Habitat Centre, New Delhi, on 20 January 2008. Выступил в качестве главного докладчика по теме «Важная роль конкурсов на лучший учебный судебный процесс: обзор» на четвертом Национальном конкурсе на лучший учебный судебный процесс им. К. К. Лутры 20 января 2008 года в Центе «Индия-Хабитат» в Нью-Дели.
Every effort is being made to complete the deployment of Umoja Foundation and Umoja Extension 1, as well as to finalize the design blueprint and baseline configuration for Umoja Extension 2, within the overall proposed requirements presented in the fourth progress report. Делается все возможное, чтобы завершить внедрение программы «Умоджа» в базовой конфигурации и дополнительного модуля 1, а также подготовку окончательного концептуального плана и базовой конфигурации дополнительного модуля 2 в пределах общего объема ресурсов, предложенного в четвертом докладе о ходе осуществления.
A/67/360 Percentage change 87. It is estimated that the total costs for 2015 will be $45,469,200, reflecting an increase of $2,049,400, or 4.7 per cent, compared with the previously estimated cost of $43,419,800 presented in the fourth progress report. По оценкам, общие расходы на 2015 год составят 45469200 долл. США, что на 2049400 долл. США, или 4,7 процента, превышает ранее рассчитанные сметные расходы в размере 43419800 долл. США, информация о которых представлена в четвертом докладе о ходе осуществления.
The criminal gang detained staff on the fourth floor of the hospital and attacked them with knives, killing 11 medical and emergency staff members comprising two anaesthesiologists, three resident doctors, four nurses and two drivers. Банда преступников захватила группу медицинских работников на четвертом этаже больницы и набросилась на них с ножами, в результате чего погибли 11 медицинских работников и специалистов по оказанию неотложной помощи, в том числе два анестезиолога, три ординатора, четыре средних медицинских работника и два шофера.