Английский - русский
Перевод слова Fourth
Вариант перевода Четвертом

Примеры в контексте "Fourth - Четвертом"

Примеры: Fourth - Четвертом
In discussions on this set of issues at the Fourth Biennial Meeting, States could highlight the importance of international cooperation for practical implementation. Обсуждая этот набор вопросов на своем четвертом совещании, государства могли бы высветить важность международного сотрудничества для практического осуществления.
Only the estimates named in the Fourth Report are available to suggest the extent of violence against women. Представление о масштабах насилия в отношении женщин можно составить лишь на основе расчетных данных, приведенных в четвертом докладе.
Colombia has also supported related resolutions on the subject of the Syrian Golan in both the Second and Fourth Committees. Колумбия также поддержала соответствующие резолюции по вопросу о сирийских Голанах как во Втором, так и в Четвертом комитете.
He also proposed that the Committee should take the lead in the Fourth Committee's discussions of revitalization as it pertained to decolonization. Он также предлагает Комитету провести в Четвертом комитете дискуссию по вопросу об оживлении деятельности Организации применительно к процессу деколонизации.
That format allowed for the active participation of delegations in the deliberations of the Fourth Committee. Такой формат дал возможность делегациям принять активное участие в проводимых в Четвертом комитете дискуссиях.
In the Fourth "E1" Report, the Panel considered AOC's claim for lost production. Группа рассмотрела претензию "АОК" в отношении производственных потерь в четвертом докладе "Е1".
I would like to present a statement, on my behalf, on the question of East Timor to the Fourth Committee... Я хотел бы сделать в Четвертом комитете заявление по вопросу о Восточном Тиморе от своего имени...
Member States would then have the opportunity to participate in a general debate in the Fourth Committee on peacekeeping issues. Государства-члены будут затем иметь возможность принять участие в общих прениях в Четвертом комитете по вопросам, касающимся поддержания мира.
I referred to this in my appearance before the Fourth Committee in October 1993. Я упоминал об этом в своем выступлении в Четвертом комитете в октябре 1993 года.
The Fourth Economic Development Plan, which was initiated in 1977, emphasized social and economic development. В четвертом плане экономического развития, осуществление которого началось в 1977 году, основное внимание уделялось социальному и экономическому развитию.
On 10 October, the Spanish delegate commented in the Fourth Committee on smuggling in Gibraltar area. 10 октября делегат Испании выступил в Четвертом комитете по вопросу о контрабанде в районе Гибралтара.
There had, however, been no agreement within the Fourth Committee on programme 1. В Четвертом комитете, однако, не было достигнуто согласия в отношении программы 1.
Some of the concerns expressed in the Fourth Committee might be the result of misunderstandings. Некоторые опасения, высказанные в Четвертом комитете, возможно, являются результатом недопонимания проблемы.
Conceptual framework for childhood and motherhood component in the Fourth Five-Year Plan for Socio-Economic Development (1997/1998-2001/2002), 1996. Концептуальные рамки компонента материнства и детства в четвертом пятилетнем плане социально-экономического развития (1997/98-2001/2002 годы), 1996 год.
In closing, let me say a word about the Fourth Committee. В заключение я хотел бы сказать несколько слов о Четвертом комитете.
Progress towards the implementation of those recommendations would be reviewed with the Fourth Committee when it met in the fall. Ход осуществления этих рекомендаций будет рассматриваться в Четвертом комитете во время его осенней сессии.
This commitment was expressed in Geneva a few days ago at the Fourth Meeting of the States Parties to the Convention. Об этом было заявлено несколько дней назад в Женеве на четвертом совещании государств - участников Конвенции.
To this end, an IPU delegation was accredited to the Fourth Preparatory Committee meeting held in Bali in June 2002. В этих целях делегация МС была аккредитована на четвертом совещании Подготовительного комитета, состоявшемся на Бали в июне 2002 года.
Again, this language should be considered in the Committee on Information and the Fourth Committee. Повторяю, что эта формулировка должна рассматриваться в Комитете по информации и в Четвертом комитете.
In addition, to assist consideration of the question in the Fourth Committee, he suggested that all relevant documentation be transmitted to the Assembly. Кроме того, для содействия рассмотрению данного вопроса в Четвертом комитете он предлагает препроводить Ассамблее всю соответствующую документацию.
It was to be hoped that the debate in the Fourth Committee would also take place in an equable and calm spirit. Стоит надеяться, что прения в Четвертом комитете будут проходить тоже в ровном и спокойном духе.
That support had been expressed in the Fourth Committee and at the summit meetings of the non-aligned movement. Эта поддержка была выражена в Четвертом комитете, Движением неприсоединения, в ходе встреч на высшем уровне.
Representative of Canada to the United Nations General Assembly, its Special Political Committee and Fourth Committee, 1988-1991. Представитель Канады в Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций и ее Специальном политическом и Четвертом комитетах, 1988-1991 годы.
The Fourth Committee bore the major responsibility in that regard. На Четвертом комитете лежит главная ответственность в этом отношении.
The Fourth Report provides information on procedures for lodging complaints against authorities. Информация о процедурах подачи жалоб на действия властей содержится в четвертом докладе.