That will be something completely new. |
Это будет что-то совершенно новое. |
You're completely hopeless Monica. |
Ты совершенно безнадёжна, Моника. |
It's a completely different crowd. |
Это совершенно другие люди. |
But apart from that, you're completely mad. |
А ещё вы совершенно сумасшедшие. |
Here's a completely different effect. |
Здесь совершенно другой эффект. |
Thank you for the completely useless advice. |
Спасибо за совершенно бесполезный совет. |
I'm completely lost without you. |
Я совершенно потерян без тебя. |
Have you completely forgotten how to fight? |
Ты совершенно забыл как бороться? |
I was completely drunk... |
Я был совершенно пьян... |
I'm completely cancer-free. |
Я совершенно свободен от рака. |
SIMON: You completely lost your form. |
Ты совершенно потерял форму. |
That was completely unnecessary. |
Это совершенно не нужно. |
I'm completely unnecessary. |
Я совершенно не нужен. |
Fighting still on a completely surrounded Hugette-7. |
Бои на совершенно изолированной Югетт-7 . |
He's gone completely out of hand. |
Он совершенно отбился от рук. |
It was completely illegal. |
Это было совершенно незаконно. |
The man's completely lost his head. |
У него совершенно крыша съехала. |
It's completely unguarded from the North. |
Совершенно не защищена с севера. |
But in completely different doses. |
Ќо в совершенно иных дозах. |
Charming, completely charming. |
Очаровательная, совершенно очаровательная. |
You are being completely inappropriate. |
Это было совершенно неуместно. |
We were completely shocked. |
Мы были совершенно подавлены! |
It's a completely different colour. |
Это совершенно разные цвета. |
I mean, they were completely wrong. |
Но они совершенно не... |
I just completely forgot to call. |
Я совершенно забыла вам позвонить. |