Английский - русский
Перевод слова Completely
Вариант перевода Совершенно

Примеры в контексте "Completely - Совершенно"

Примеры: Completely - Совершенно
You're not completely comfortable with anything until you've taken days to get your head around every possible side. Ты ни к чему не относишься "совершенно спокойно", пока не потратишь несколько дней, на обмозговывание проблемы со всех сторон.
So I did and was looking through the undergraduate textbooks on metallurgy - completely useless for what I was trying to do. Я так и сделал и перелистывал студенческие учебники по металлургии - совершенно бесполезные для того дела, которое я затеял.
His strength is the only thing that's keeping that pen from flipping completely out. Если бы он не сопротивлялся, это перо бы давно совершенно сошло с ума.
It feels wrong to be so completely, blissfully happy when everyone I care about is going through hell. Ты чувствуешь, что это совершенно неправильно чувствовать себя блаженно счастливой, когда каждый, о ком я забочусь, проходит через ад.
This area in medicine has done the most to try to figure out why it seems men and women have completely different heart attacks. В этой области медицины приложены огромные усилия для понимания того, почему сердечный приступ у мужчин и женщин происходит совершенно по-разному.
The time it took, however, to get it back is a completely different story, and it depended obviously on the damage involved. Однако, время, затрачиваемое на ретушь - это совершенно отдельная тема, и очевидно, что оно зависит от характера повреждений.
We cannot conceive the CTBT's verification system as being unrelated and completely independent from IAEA safeguards and the future verification of a cut-off agreement. Мы не можем расценивать систему проверки по ДВЗИ в отрыве и совершенно независимо от гарантий МАГАТЭ и будущей проверки по соглашению о прекращении производства расщепляющихся материалов.
It is obvious that this document is not related or connected in any way with the enclaved persons, whose case is completely different. Явно, что этот документ никоим образом не связан и не имеет ничего общего с лицами, проживающими в анклаве, положение которых совершенно иное.
This development can be seen as the culmination of centuries of colonial neglect, coupled with a completely bungled decolonization process. Можно сказать, что это событие есть следствие многовекового пренебрежения со стороны колониальной державы своими обязанностями в сочетании с совершенно сумбурным процессом деколонизации.
Every time a scientist makes a completely unexpected discovery in the oceans, it is a reminder of how little we know about that critical environment. Каждое совершенно неожиданное научное открытие в области Мирового океана напоминает нам о том, как мало мы знаем об этой важнейшей среде.
The prosecuting authorities also completely failed to achieve the import and effect of the messages, and were not culturally competent to do so. Органы прокуратуры совершенно не поняли подтекста сообщений и последствий их опубликования и не обладали компетентностью с культуроведческой точки зрения.
Lyons, in fact, was completely underwhelmed by the finished product. Лайонс, на самом деле, в восторг от результата совершенно не пришел.
Paul, B.M.E. retained this Firm to mediate a half-million-dollar case involving three songwriters and whether or not they use your song, that's just completely irrelevant to you. Пол, В.М.Е. наняла эту фирму, чтобы провести медиацию в полумиллионном деле, в которое вовлечены три автора песни, и независимо от того, станут они использовать твою песню или нет, тебя это совершенно не волнует.
74 first-class rooms with colourful drapery, polished brass and bright sun-yellow - a touch of Schoenbrunn palace in a completely new style. 74 первоклассных номера с яркими шторами, полированной латунью и солнечно-жёлтыми тонами выполнены в совершенно новом стиле с небольшим намёком на интерьеры дворца Schoenbrunn.
But if you know anything about the history of Britannica since 1962, it was anything but radical: still a very completely safe, stodgy type of encyclopedia. Но, зная историю развития Британники после 1962 года, можно с уверенностью утверждать: она была какой угодно, только не радикальной: совсем наоборот - совершенно традиционная, скучная энциклопедия.
Hotel Rotondo is located at the crystal-clear Adriatic coast, in Seget Donji with its numerous excavation sites, in a sunbathed, completely new building. Отель Rotondo расположен на берегу кристально чистого Адриатического моря, в городке Сегет-Донья, где проводятся многочисленные археологические раскопки, в совершенно новом здании, купающемся в солнечных лучах.
Hyper-real religions constitute new forms of spirituality where traditional and modern religious ideas are consumed and projected into completely reconstructed forms. Он также говорит о том, что гиперрелигии представляют собой такие новые виды религиозности, где традиционные и современные религиозные идеи переосмысливаются в совершенно реконструированных формах.
As more Champenois winemakers embarked on this new and completely different wine style, the rivalry with Burgundy mellowed and eventually waned. По мере того, как всё больше винодельческих домов Шампани приступали к производству вина совершенно иного класса, соперничество с Бургундией смягчилось и постепенно сошло на нет.
Three completely different nations (Crusaders, Mongols and Russians), remarkable for their unique features of development, construction and buildings characteristics, units training. Три совершенно не похожих друг на друга народа (Крестоносцы, Монголы и Русичи), отличающиеся уникальными особенностями развития, постройки и характеристик зданий, тренировки юнитов.
Loss-of-cash accounts in the general ledger included amounts totalling $85,876 that were completely unrelated to the loss of cash. Убытки наличности, зафиксированные в общей бухгалтерской книге, в целом составляют 85876 долл. США, которые совершенно не связаны с денежными потерями.
Also had additions and refinements to MX Tools, import of advanced antiX developments, expanded support, and a completely new icon/theme/wallpaper combination. Кроме того, были добавлен и усовершенствован МХ Tools, средство, объединяющее утилиты, встроенные в antiX с расширенной поддержкой, и с совершенно новой комбинацией значка, темы, или обоев.
First, atoms couldn't be visualised at all, now they change completely in character depending on whether or not you're looking at them. Сначала атом вообще невозможно было представить мысленно, а теперь он ещё и совершенно меняет свойства, в зависимости от того, смотрим мы на него или нет.
Rather than singing together in harmony, Krebs and Bleyle often sang completely different parts that answered or intertwined with one another. Интересно, что Кребс и Блейл вместо того, чтобы петь в одной тональности, часто исполняли совершенно разные партии, которые переплетались между собой и дополняли друг друга.
Thus studies on environment-competitiveness relationships should be taken as a static and partial representation, with the full recognition that the dynamic interpretation of the relationship may be completely different. В силу этого исследования по вопросу о взаимозависимости окружающей среды и конкурентоспособности следует рассматривать в качестве статической картины, лишь в определенной мере отражающей существующее положение, в полной мере признавая при этом, что в динамическом варианте интерпретация этих взаимодействий может быть совершенно иной.
Needless to say, my delegation disagrees completely with those delegations which call for a maximum size of 20 or 21 for the enlarged Security Council. Само собой разумеется, что моя делегация совершенно не согласна с теми делегациями, которые призывают довести число членов в расширенном составе Совета Безопасности до уровня не выше 20 или 21.