I completely forgot, excuse me. |
Я совершенно забыл. Простите. |
I completely disagree, Sven. |
Совершенно не согласен, Свен. |
I'm completely not following you. |
Я совершенно тебя не понимаю. |
It was completely confidential. |
Оно было совершенно конфиденциальным. |
You said something completely different. |
Ты сказала что-то совершенно непонятное. |
I'm completely comfortable with that. |
Для меня это совершенно удобно. |
Now, completely different scenario. |
Тогда рассмотрим совершенно другой сценарий. |
WOLPER: You look completely normal. |
Вы выглядите совершенно нормальным. |
You had me completely buffaloed. |
Я была совершенно обескуражена. |
We're completely right for each other. |
Мы совершенно подходим друг другу. |
His mind is completely untrained. |
Его ум совершенно неподготовлен. |
You're completely exposed. |
Ты совершенно не защищён. |
I missed the pneumonia completely. |
Я совершенно упустила из виду пневмонию. |
The world's gone completely mad. |
Мир совершенно сошел с ума. |
Fatima's completely part of this. |
Фатима совершенно точно часть этого. |
That was completely different. |
Эта была совершенно другая. |
Your computer is completely unprotected. |
Твой компьютер совершенно не защищён. |
All this is completely free. Use it and enjoy! |
И все это совершенно бесплатно! |
It's a completely different way of doing it. |
Это совершенно другой способ. |
and hallucinations are completely different. |
И галлюцинации представляют собой нечто совершенно иное. |
This was a completely surprising result. |
Это был совершенно неожиданный результат. |
So now on to something completely different. |
Теперь поговорим о совершенно ином. |
they are a completely different technology. |
Это совершенно иная технология. |
Tiny, and completely perfect. |
Маленькая, совершенно здоровая. |
the interiors were completely out of sync with that. |
Интерьеры совершенно не соответствовали этому. |