Английский - русский
Перевод слова Completely
Вариант перевода Совершенно

Примеры в контексте "Completely - Совершенно"

Примеры: Completely - Совершенно
But other men have completely the opposite philosophy of this. Но у остальных почему-то совершенно противоположное мнение об этом.
Sheldon and your dad are bonding and completely ignoring me. Шелдон и твой отец скорешились, а меня совершенно игнорируют.
Not only are we defending the devil, but we are completely unprepared. Мало того, что мы защищаем дьявола, так мы еще и совершенно не готовы.
I was wrong, completely out of line, and you have e... Я была не права, совершенно не разобралась в ситуации, а Вам нужно...
It started out as this one thing, and then it just turned into something completely different. Оно начиналось как одно, а затем стало совершенно другим.
Two weeks ago, I would have had a completely different answer to that question. Две недели назад, у меня был бы совершенно другой ответ на этот вопрос.
I was just pretending to be the ghost of this cow, which, of course, sounds completely mad. Я просто притворялась призраком этой коровы, что, конечно, звучит, совершенно безумно.
It's just your completely average common or garden aeroplane journey. Ты снова в совершенно обычном путешествии на самолете.
Luke's dad is forcing his religion on you, which is completely unacceptable. Отец Люка пытается навязать тебе свою религию, что совершенно неприемлемо.
I'm going to be completely honest with you, Planet Express Ship. Буду с тобой совершенно откровенен, корабль Плэнет Экспресс.
Absolutely amazing to me how people with completely different backgrounds and nothing in common can become that. Абсолютно невероятно, как совершенно разные люди, со своей историей, и не имеющие ничего общего, могут так держаться.
Or you could come with me and I can prove to you that it's completely harmless. Или вы можете пойти со мной, и я докажу вам, что они совершенно безопасны.
A completely unknown molecular compound was found in her tissue. В ее ткани было обнаружено совершенно неизвестное соединение.
What you and I are talking about is two completely different things. То, о чем ты и я говорим это две совершенно разные вещи.
I had a completely different thought. А у меня совершенно другое мнение по этому поводу
A completely different guy than I was told. Совершенно не таким, как я описывала.
Sometimes I begin to think that humanity completely. Иногда мне начинает казаться, что человечество совершенно.
My lord, your voice is completely different from mine. Я - ваш авторский голос. совершенно другого звучания.
It's completely exposed to the elements. Он совершенно не приспособлен для непогоды.
I'm going to be completely useless to you. Я буду для вас совершенно бесполезна.
Mr. Tikhonov (Ukraine) said that racism was completely alien to Ukrainian sport. Г-н Тихонов (Украина) говорит, что расизм совершенно чужд украинскому спорту.
These were completely different systems which were not covered by 1.1.4.2.1. Речь идет о совершенно иных системах, которые не охватываются пунктом 1.1.4.2.1 .
The world faces completely different threats and challenges today, which are in part related to globalization. Сегодня мир сталкивается с совершенно иными угрозами и проблемами, которые отчасти связаны с глобализацией.
We in Zimbabwe are completely convinced of the importance of the fight against HIV and AIDS. Мы в Зимбабве совершенно убеждены в важности борьбы с ВИЧ и СПИДом.
Regrettably, such attacks provoked reactions that were completely disproportionate and contributed very little to improving or solving the problems in the region. К сожалению, эти нападения провоцируют такие меры реагирования, которые совершенно несоразмерны угрозе и весьма мало способствуют улучшению положения или решению проблем, существующих в регионе.