Английский - русский
Перевод слова Completely
Вариант перевода Совершенно

Примеры в контексте "Completely - Совершенно"

Примеры: Completely - Совершенно
A luxury alternative to Microsoft Office, and all completely free. Luxury альтернативой Microsoft Office, и все это совершенно бесплатно.
It is a completely uncharted territory for me. Это совершенно неизведанной территорией для меня.
Naturally, Zac Efron has said clearly that the source is completely false. Естественно, Зак Эфрон имеет четко заявил, что источником является совершенно ложным.
Situations like those described in this section often will be found, upon further examination, to be completely legitimate. Ситуации, подобные описанным в данном разделе, часто оказываются при ближайшем рассмотрении совершенно законными.
Few simple steps gave the photo a completely different look. Now it is "handicraft". За несколько простых шагов обычная фотография приобрела совершенно другой вид, теперь это уже "ручная работа".
They are two completely different things. Они представляют собой две совершенно разные вещи.
And a completely new and free Ukraine was born on that Maidan, with free and strong people. И именно на том Майдане родилась совершенно новая свободная Украина со свободными сильными людьми.
As before, this update is completely free for license holders. Как и прежде, данное обновление совершенно бесплатно для обладателей лицензии.
As Brown's work progressed, he gradually evolved a plan to create a completely new lunar theory. По мере того как работа Брауна продвигалась, он стал планировать создание совершенно новой лунной теории.
I brought my guitar as sort of peace offering so I wasn't feeling completely useless. Я принес свою гитару как мирное предложение, так что я не чувствовал себя совершенно бесполезным.
For four months I worked completely on my own. Четыре месяца я работал совершенно самостоятельно.
Distortions could include falsifying true story elements or including details from a completely different story. Искажения могут включать фальсификацию истинных элементов истории или включение деталей из совершенно другой истории.
The Swedish headquarters appears to have been completely unaware of the actual location and the strength of the Brandenburg army. Шведская штаб-квартира, похоже, совершенно не осознавала фактическое местоположение и силу бранденбургской армии.
It is a completely new dictionary which strives to represent as faithfully as possible the current usage of English words. Это совершенно новый словарь, цель которого - представить современное использование английских слов настолько достоверно, насколько это возможно.
A DAL may use database programming facilities or other methods to create standard but unsupported functionality, or completely new functionality. DAL может использовать средства программирования баз данных или другие методы для создания стандартных, но неподдерживаемых функций или совершенно новых функций.
Systematic experimental studies aiming at the diversification of the chemical structure of nucleic acids have resulted in completely novel informational biopolymers. Систематические экспериментальные исследования, направленные на диверсификацию химической структуры нуклеиновых кислот, привели к созданию совершенно новых информационных биополимеров.
For example, the English and the German Theosophists occupied completely "different positions on the occult significance" of the events of the First World War. Например, английские и немецкие теософы занимали совершенно различные позиции в вопросе об оккультной значимости событий Первой мировой войны.
Sometimes elephants that are completely unrelated to the deceased still visit their graves. Иногда слоны, совершенно не связанные с покойным, посещают их места захоронения.
The two sides have completely unique units and strategies, unlike many contemporary games. Обе стороны имеют совершенно уникальный набор юнитов, единиц техники и зданий, в отличие от многих современных игр.
From now on, Anton's life will be completely different from the past. Отныне жизнь Антона будет совершенно не похожа на прошлую.
She was surrounded by her dancers holding plates which were encrusted with crystals and completely hid them. Она была окружена танцорами, держащими пластины, которые были инкрустированы кристаллами и совершенно спрятались за ними.
At first he completely denied the local origin of this people and instead proposed migration from Jutland via the Danube plain. Сначала он совершенно отвергал местное происхождение этой культуры и отстаивал гипотезу о миграции из Ютландии через равнину Дуная.
Georgi's dreams completely changed after the 1994 World Cup. Мечты Караханяна совершенно изменились после чемпионата мира по футболу 1994 года.
However, he added: Iit's also a completely ridiculous episode of television. Однако он добавил: «Это также совершенно нелепый эпизод телевидения».
Though, this car had a completely different layout. Но этот автомобиль имел совершенно другую компоновку.