She'll be completely cured by tomorrow. |
Завтра она будет совершенно здорова. |
I agree with that completely. |
Я совершенно с этим согласна. |
Those are two completely different pictures. |
Это две совершенно разные картинки. |
That you're completely cured. |
Что вы совершенно выздоровели. |
I mean, the results are completely unexpected. |
Всё это совершенно неожиданно. |
That was completely necessary. |
Это было совершенно необходимо. |
He's completely innocent. |
Он совершенно ни при чем. |
I mean, my fridge is completely empty. |
Мой холодильник совершенно пуст. |
The whole thing's completely ridiculous. |
Все это совершенно нелепо. |
It's completely heartless and malicious. |
Это совершенно бессердечное злодейство. |
You're completely obsessed with her. |
Ты совершенно на ней помешался. |
Eddie, I completely forgot. |
Эдди, я совершенно забыла. |
This conversation is completely hypothetical. |
Это совершенно гипотетический разговор. |
It's a completely different case. |
Это совершенно другое дело. |
He's going to be completely useless tomorrow. |
Завтра он будет совершенно бесполезен. |
Medically, she's completely healthy. |
Физически она совершенно здорова. |
You did this completely wrong. |
Ты всё сделал совершенно неправильно. |
My ex-husband is completely innocent. |
Мой бывший муж совершенно невиновен. |
But this is a completely different case. |
Но это совершенно другой случай. |
This place looks completely abandoned. |
Место выглядит совершенно заброшенным. |
They're completely changing the map. |
Они совершенно меняют карту. |
And those drapes are completely silent. |
И эти карнизы совершенно бесшумные. |
Your behavior is completely inappropriate. |
Твоё поведение совершенно неприемлемо! |
It's like two completely different sheep. |
Словно две совершенно разные овцы. |
I completely misread the situation! |
Я совершенно неверно истолковал ситуацию! |