Английский - русский
Перевод слова Alone
Вариант перевода В одиночку

Примеры в контексте "Alone - В одиночку"

Примеры: Alone - В одиночку
AND INSTEAD OF WORKING WITH THE BUREAU, YOU DECIDED TO GO IT ALONE. И вместо содействия с бюро решили действовать в одиночку.
HE'S ONLY COMFORTABLE ALONE. IN THE FIELD. Ему комфортно только в одиночку, в поле.
To quote Helen Keller, "Alone we can do so little; together we can do so much". Я процитирую Хелен Келлер, которая сказала: «В одиночку мы можем сделать очень мало; вместе - очень много».
AND YET, YOU LEFT YOUR FELLOW OPERATIVES AND WENT INTO A HOSTAGE SITUATION ALONE? Но вы бросили своих сослуживцев и в одиночку пошли спасать заложника.
Alone, few of these groups and their leaders pose a fatal threat to a unified, central Government, but combined, they do. Лишь немногие из этих группировок и их лидеров, действуя в одиночку, могут представлять смертельную угрозу для единого центрального правительства, однако вместе они делают такую угрозу реальной.
I cannot do this alone. Я не могу сделать это в одиночку.
Defenceless priest travelling alone. Беззащитный священник, путешествующий в одиночку.
Nobody does anything alone. Никто ничего не делает в одиночку.
Witch Hunters never act alone. Охотники на ведьм никогда не действуют в одиночку.
I never walk alone. Я никогда не хожу в одиночку.
Besides, I work alone. Кроме того, я работаю в одиночку.
So we walk alone. Так что мы идём в одиночку.
All together, still alone. Все вместе, однако каждый в одиночку.
Mammoths never travel alone. Мамонты никогда не путешествуют в одиночку.
No one goes anywhere alone. Я же говорила, не бродить в одиночку.
At least not alone. По-крайней мере, не в одиночку.
You like to work alone. Говорят, ты любишь работать в одиночку.
But Samoa cannot manage alone. Но Самоа не может справиться с этим в одиночку.
No one does it alone. Никто не добился бы этого в одиночку.
He wants to fight alone. Он думает, что сможет лучше бороться в одиночку.
A woman jogging alone? Женщина, которая бегает в одиночку?
Not alone, anyway. В любом случае, не в одиночку.
We said nobody moves alone. И что никто не станет действовать в одиночку.
Mammoth never travels alone. Мамонты никогда не путешествуют в одиночку.
I feel pathetic drinking alone. Чувствую себя жалкой, выпивая в одиночку.