But, Kang Chi can't fight alone. |
Но Кан Чхи не справится в одиночку. |
You can't get over what happened to you alone! |
Ты не сможешь пройти через то, что случилось с тобой в одиночку. |
Trust me, sweetheart, life's way too long to go through it alone. |
Поверь мне, дорогая, жизнь слишком долгая, чтобы проживать ее в одиночку. |
Later on, I think I wanted to win you by myself, alone. |
Потом, думаю, что я хотел завоевать тебя сам, в одиночку. |
Fortunately, I did not have to make this arrest alone. |
К счастью, мне не пришлось производить этот арест в одиночку. |
I learnt that immortality is unendurable alone. |
Я поняла, что бессмертие невыносимо в одиночку. |
I'm terrified of raising a baby alone. |
Я в ужасе от мысли воспитывать ребенка в одиночку. |
We don't know if this kid was operating alone. |
Мы не знаем, действовал ли этот парень в одиночку. |
I just scares me that Emily's doing this alone. |
Меня пугает то, что Эмили сделает это в одиночку. |
If you do, you'll be napping alone. |
Если и сможешь, то будешь отсыпаться в одиночку. |
That moment alone would've made me want to vote for your husband. |
Тот момент в одиночку заставил бы меня захотеть проголосовать за твоего мужа. |
I can't go like this alone. |
Я не могу идти нарядным в одиночку. |
Daycia didn't like to party alone. |
Дэйша не любила кутить в одиночку. |
You don't get nowhere alone. |
В одиночку в нашем деле не справиться. |
He had to go through that trial alone. |
Он в одиночку выстоял на том суде. |
I'm guessing you didn't do it alone. |
Полагаю ты не делал это в одиночку. |
Imagine what it would be like to do it all alone. |
Представь, каково было бы пройти через все это в одиночку. |
No, you can't go there, not alone. |
Ты не можешь отправиться туда в одиночку. |
I want to sign Bob alone and I will. |
Я собирался подписать Боба в одиночку. |
It's more likely Maddox did it alone, to protect her from more abuse. |
Похоже, что Мэддокс сделал это в одиночку, чтобы защитить ее от издевательств. |
You can go it alone or you can help us. |
Можешь заниматься этим в одиночку или можешь помочь нам. |
You're not doing this alone. |
Ты не сделаешь это в одиночку. |
I don't think anyone should try and go through something like this alone. |
Я не думаю, что кому-нибудь стоит пройти через это в одиночку. |
Erm, a man cannot dance a reel alone. |
Ну, кадриль не танцуют в одиночку. |
However, new democratic countries and those on the way to becoming democratic cannot rebuild alone. |
Однако новые демократические страны и страны, которые находятся на пути к демократизации, не могут добиться восстановления в одиночку. |