| We're going to drop the Borg off on the next uninhabited planet, give them the nanoprobes and take our chances alone. | Мы высадим боргов на следующей необитаемой планете, дадим им нанозонды и рискнем в одиночку. |
| Rounds, surgery, studying, being pregnant alone. | Обходы, операции, учеба, беременность в одиночку. |
| Man cannot survive on mission alone. | Мужчина не выживет на миссии в одиночку. |
| ~ You managed that by sleeping all alone. | Это лучше, чем спать в одиночку. |
| You can't do this alone. | Ты не можешь сделать это в одиночку. |
| She couldn't do it alone. | Она бы не справилась в одиночку. |
| If the entity decides to attack again the Captain may be facing it alone. | Если существо снова решит атаковать, капитану придется встретится с ним в одиночку. |
| Suppose I told you that guy acted alone? | Допустим, я скажу, что парень действовал в одиночку? |
| Eating alone wasn't much fun. | Есть в одиночку не очень весело. |
| Flint, I thought you said you were going to complete this mission alone. | Флинт, я думал ты сказал, что завершишь миссию в одиночку. |
| If I have to go it alone, I will. | Если мне придется сделать это в одиночку, что поделаешь. |
| Telemachus can't do it alone, he needs help. | Но Телемах не может сделать это в одиночку. |
| Before I left, the king was respected and ruled alone. | Перед моим отъездом, король правит в одиночку. |
| It is not your job to carry this burden alone. | Тебе не нужно носить этот груз в одиночку. |
| A dinette set for one with a lifetime guarantee of dining alone. | Столик для одного с пожизненной гарантией на ужин в одиночку. |
| I can't protect Ms. Bridges alone. | В одиночку я не смогу защитить мисс Бриджес. |
| No one takes a shot like that alone. | Никто не способен сделать такой выстрел в одиночку. |
| Sir, Whitman's good, but he can't take out that many targets alone. | Сэр, Уитман хорош, но он не может выполнить все задания в одиночку. |
| I think it's best I should carry on alone. | Я думаю, что лучше мне делать это в одиночку. |
| Stop trying to do it alone, and let us help. | Перестань стараться в одиночку, позволь нам помочь тебе. |
| You don't have to do this alone. | Не нужно делать это в одиночку. |
| She didn't have to do this alone. | Она не должна была делать это в одиночку. |
| I wouldn't advise sending anyone alone. | Я бы не советовал идти туда в одиночку. |
| And there's only so much you can teach yourself alone on an island. | И только там ты можешь узнать так много о себе в одиночку на острове. |
| I will become an adult, even alone. | Я повзрослею, даже в одиночку. |