| I can't do this alone. | В одиночку я с этим не справлюсь. |
| I can't do this alone. | Я не могу сделать это в одиночку. |
| We always face the unknown alone. | Мы всегда сталкиваемся с неизведанным в одиночку. |
| You've no idea what it's been like resisting alone. | Вы не представляете, каково было противодействовать им в одиночку. |
| Somehow easier than facing them alone. | Куда лучше, чем в одиночку. |
| You know I can't... play alone | Ты знаешь, я не могу играть в одиночку. |
| I don't knowhow you did it - raising me alone. | Я не знаю как у тебя получилось это - вырастить меня в одиночку. |
| But I can't do it alone. | Но я не смогу сделать это в одиночку. |
| 'Actually everyone who's ever jumped from here did it alone. | Вообще-то все, кто когда-либо прыгал оттуда, делали это в одиночку. |
| He was a man who began all alone... like an animal. | Он был человеком, который начинал борьбу в одиночку... как загнанный зверь. |
| At times, America will have to go it alone. | Временами Америке придется действовать в одиночку. |
| This omission is understandable, since one country acting alone cannot do much to stop global warming. | Это упущение вполне понятно, так как одна страна в одиночку не может сделать многое, чтобы остановить глобальное потепление. |
| Last year, China alone accounted for roughly 60% of global export growth. | В прошлом году Китай в одиночку дал примерно 60% мирового роста экспорта. |
| In 1954 William Willis sailed alone from Peru to American Samoa on the small raft Seven Little Sisters. | В 1954 году Уильям Уиллис переплыл в одиночку из Перу на Американское Самоа на небольшом плоту, названном «Семь сестричек». |
| You want me to escape alone? | Вы хотите, чтобы я спаслась в одиночку? |
| This is the kind of thing I'd prefer to do alone. | Это то, чем я предпочитаю заниматься в одиночку. |
| A Navy diver doesn't go out alone, Duck. | Военные ныряльщики не погружаются в одиночку, Дак. |
| Then you must find him alone, Doctor. | Тогда вы должны найти его в одиночку, Доктор. |
| He thought he could rule the world alone. | Он думал, что сможет править миром в одиночку. |
| I don't like the thought of you facing anything alone. | Мне не по нраву мысль, что ты справляешься с трудностями в одиночку. |
| No, you shouldn't have to do this alone. | Нет, ты не должен заниматься этим в одиночку. |
| You shouldn't bear this alone. | Ты не должна переживать это в одиночку. |
| But do not try to confront this man alone. | Но не пытайтесь противостоять ему в одиночку. |
| Don't make me drink alone. | Не заставляйте меня пить в одиночку. |
| And I'm not doing it alone. | И я борюсь не в одиночку. |