I can't do this alone. |
В одиночку я с этим не справлюсь. |
I can't do this alone. |
Я не могу сделать это в одиночку. |
We always face the unknown alone. |
Мы всегда сталкиваемся с неизведанным в одиночку. |
You've no idea what it's been like resisting alone. |
Вы не представляете, каково было противодействовать им в одиночку. |
Somehow easier than facing them alone. |
Куда лучше, чем в одиночку. |
You know I can't... play alone |
Ты знаешь, я не могу играть в одиночку. |
I don't knowhow you did it - raising me alone. |
Я не знаю как у тебя получилось это - вырастить меня в одиночку. |
But I can't do it alone. |
Но я не смогу сделать это в одиночку. |
'Actually everyone who's ever jumped from here did it alone. |
Вообще-то все, кто когда-либо прыгал оттуда, делали это в одиночку. |
He was a man who began all alone... like an animal. |
Он был человеком, который начинал борьбу в одиночку... как загнанный зверь. |
At times, America will have to go it alone. |
Временами Америке придется действовать в одиночку. |
This omission is understandable, since one country acting alone cannot do much to stop global warming. |
Это упущение вполне понятно, так как одна страна в одиночку не может сделать многое, чтобы остановить глобальное потепление. |
Last year, China alone accounted for roughly 60% of global export growth. |
В прошлом году Китай в одиночку дал примерно 60% мирового роста экспорта. |
In 1954 William Willis sailed alone from Peru to American Samoa on the small raft Seven Little Sisters. |
В 1954 году Уильям Уиллис переплыл в одиночку из Перу на Американское Самоа на небольшом плоту, названном «Семь сестричек». |
You want me to escape alone? |
Вы хотите, чтобы я спаслась в одиночку? |
This is the kind of thing I'd prefer to do alone. |
Это то, чем я предпочитаю заниматься в одиночку. |
A Navy diver doesn't go out alone, Duck. |
Военные ныряльщики не погружаются в одиночку, Дак. |
Then you must find him alone, Doctor. |
Тогда вы должны найти его в одиночку, Доктор. |
He thought he could rule the world alone. |
Он думал, что сможет править миром в одиночку. |
I don't like the thought of you facing anything alone. |
Мне не по нраву мысль, что ты справляешься с трудностями в одиночку. |
No, you shouldn't have to do this alone. |
Нет, ты не должен заниматься этим в одиночку. |
You shouldn't bear this alone. |
Ты не должна переживать это в одиночку. |
But do not try to confront this man alone. |
Но не пытайтесь противостоять ему в одиночку. |
Don't make me drink alone. |
Не заставляйте меня пить в одиночку. |
And I'm not doing it alone. |
И я борюсь не в одиночку. |