I can't do it alone. |
Я не смогу сделать это в одиночку. |
I'm marching into the rift alone to do battle with the Keeper. |
Я войду в разлом в одиночку, чтобы сразиться с Хранителем. |
Fortunately, even the most paranoid gangster insists on doing some things alone. |
К счастью, даже самый параноидальный гангстер предпочитает делать некоторые дела в одиночку. |
It's not something you can do alone. |
С этим не справиться в одиночку. |
See, I really, really work better alone. |
Видишь, я справляюсь прекрасно в одиночку. |
I think Yao Fei sent you because he knows I cannot take the airstrip alone. |
Думаю, Яо Фей послал тебя, потому что знал, что мне не справится с этим в одиночку. |
No one can make it alone now. |
Теперь никому не справиться в одиночку. |
When I get to a new city, I like to discover it alone too. |
Когда я приезжаю в новый город, мне тоже нравится бродить в одиночку. |
But you're going to do it alone. |
Но тебе придётся сделать это в одиночку. |
Manav, if you're better off alone... |
Манав, если тебе лучше в одиночку... |
That's a long journey you must make alone. |
Этот путь вам придётся пройти в одиночку. |
I can't face "A" alone. |
Я не могу встретиться с "Э" в одиночку. |
If you wish to accomplish your goals, you do not do it alone. |
Если вы хотите достичь своих целей, не делайте этого в одиночку. |
For example, no one can go out alone. |
Например, никто не может покидать дом в одиночку. |
By not trying to do it alone. |
Не пытаясь справиться с ней в одиночку. |
No, that only happens to people who go jogging alone at night. |
Нет, это бывает только с теми, кто в одиночку гуляет по ночам. |
Most of it without a guardian, a... alone. |
В основном без Хранителя, в одиночку. |
You will not be going in alone, I have already put the call out to mobilize the phantom fleet. |
Вы не отправитесь в одиночку, я уже позвонил, чтобы мобилизовать фантомный флот. |
I've been doing this job alone for 35 years. |
Я делал эту работу в одиночку в течение 35 лет. |
With Peter roaming around out there, it's not safe to go alone. |
Пока Питер шастает где-то вокруг - ходить в одиночку небезопасно. |
It's awful being trapped in here alone. |
Это ужасно быть запертой здесь в одиночку. |
Must we face this French apocalypse alone? |
Неужели нам придется... противостоять этому французскому апокалипсису в одиночку? |
You can't do this alone, I can help. |
Ты не справишься в одиночку, я могу помочь. |
None of us can do it alone. |
Никто не способен на это в одиночку. |
It's too dangerous to travel alone, Zack. |
Слишком опасно путешествовать в одиночку, Зак. |