He spiked our machine and he did it alone. |
Он подпёр нашу установку, и сделал это в одиночку. |
I can't help the park alone. |
Я не могу помочь парку в одиночку. |
Forcing his injured partner to face me alone. |
Заставляет своего раненого напарника идти против меня в одиночку. |
You don't have to do this alone. |
Ты не должна делать это в одиночку. |
You don't have to do anything alone. |
Тебе не придется искать в одиночку. |
I have to face Amon alone. |
Я должна встретиться с Амоном в одиночку. |
I don't know if I can get through med school alone. |
Я не знаю, смогу ли я окончить медшколу в одиночку. |
Mma, you may have to pursue this case alone. |
Мма, тебе вероятно придется расследовать это дело в одиночку. |
I shouldn't have come up here alone. |
Я не должен был приходить сюда в одиночку. |
If you're traveling around alone, stay in Switzerland. |
Если вы путешествуете в одиночку, оставайтесь в Швейцарии. |
No one could do it alone. |
Никто бы не потянул в одиночку. |
Remember when this blue box was all alone, leading the world, living its own life. |
Вспомним времена, когда эта синяя корзинка в одиночку вела весь остальной мир и жила своей жизнью. |
President Obama and his team simply cannot do it alone. |
Президент Обама и его команда просто не справятся в одиночку. |
A 22-year-old individual operating alone, thousands of miles from me, has got to communicate to me with confidence. |
22-летний человек, действующий в одиночку, за тысячи миль от меня, должен общаться со мной с уверенностью. |
The State's not alone. There are many, many actors. |
Государство не действует в одиночку. Существует много, много игроков. |
You can't stop, drop, and open up shop alone. |
Ты не можешь закрывать, и открывать магазин в одиночку. |
Might be kind of dangerous out there alone. |
Возможно будет опасно там в одиночку. |
That she decided to keep you and to raise you alone. |
Что решила оставить тебя и растить в одиночку. |
I can't even begin to imagine what it's been like searching for Michael alone. |
Я даже представить себе не могу, каково это искать Майкла в одиночку. |
We do not find the meaning of life by ourselves alone. |
Мы не находим смысл жизни в одиночку. |
It was very brave of you, coming here alone. |
Это смело с вашей стороны, прийти сюда в одиночку. |
So you can join us and survive or fight alone and die. |
Поэтому вы можете присоединится к нам и вижить или бороться в одиночку и умереть. |
Not meant to do this alone. |
Никто не должен делать это в одиночку. |
Cannot mount an adequate defense as I am still alone. |
Но всё равно, в одиночку мне не организовать надлежащую оборону. |
You can't live out here alone. |
Ты не сможешь выжить здесь в одиночку. |