I said I want to drink alone. |
Я сказала, что хочу пить в одиночку. |
BOBBY: I'm not letting you go into do this alone. |
Я не позволю тебе разбираться с этим в одиночку. |
Look, that test alone could overload the system. |
Посмотрите, что тест в одиночку может перегрузить систему. |
You are not equipped to deal with this alone. |
Вы не подготовлены чтобы справиться с этим в одиночку. |
You probably shouldn't take him on alone. |
У Вас может не получиться взять его в одиночку. |
She never should have gone in there alone. |
Она никогда не должна была идти туда в одиночку. |
Don't do this alone, Huck. |
Хак, не пытайся справиться в одиночку. |
You're not in this alone, man. |
Тебе необязательно делать это в одиночку. |
I can't face this alone. |
Я не выдержу это в одиночку. |
I ought to have worked alone. |
Надо работать в одиночку с самого начала. |
I can't possibly face Clark alone. |
Я не смогу справиться с Кларком в одиночку. |
Sometimes, we can't do that alone. |
Иногда, в одиночку нам не справиться. |
She's never stood alone against something like this before. |
Она никогда прежде не выступала в одиночку против чего-то подобного. |
You can't go it alone. |
Нельзя справляться с этим в одиночку. |
Dixon didn't do it alone. |
Диксон не делал это в одиночку. |
Malina... you don't have to save the world alone, but if those men catch us... |
Малина. Тебе не придётся спасать мир в одиночку, но если эти люди нас схватят... |
You know my father never lets me out of Kandor alone. |
Ты же знаешь, мой отец никогда бы не отпустил меня в одиночку с Кэндора. |
So there's no reason it couldn't have been one person working alone. |
Значит, нет причины думать, что это был не один человек, орудующий в одиночку. |
I've no idea how you got through all that alone. |
Без понятия, как ты справился с этим всем в одиночку. |
You're not doing this alone. |
Ты делаешь это не в одиночку. |
This way, you don't have to walk these spooky paths alone. |
Так, тебе не придется идти по этим жутким дорожкам в одиночку. |
No one man should take something like this on alone. |
Никто не должен справляться с таким в одиночку. |
One which you shall feast upon alone. |
Который тебе придется провести в одиночку. |
I met ten-year-old Latifah, who had made the dangerous journey from Afghanistan alone. |
Я познакомился с 10-летней Латифой, которая в одиночку проделала путешествие из Афганистана. |
When we get to the place, let me go in alone. |
Когда мы добиремся до места, позволь мне идти в одиночку. |