He suffered all alone for us, Scott. |
Он переносил все в одиночку ради нас, Скотт. |
When you don't exist, I don't like to be home alone. |
Когда тебя нет, я не люблю сидеть дома в одиночку. |
I can't raise this baby alone. |
Я не могу растить нашего ребенка в одиночку. |
'Cause plenty of women successfully raise children alone. |
Множество женщин успешно растят детей в одиночку. |
Is he unable to solve crimes alone? |
Разве он не в состоянии раскрыть преступления в одиночку? |
I can't do this alone. |
Я не смогу это сделать в одиночку. |
I don't mind working alone. |
Я не против работы в одиночку. |
There's no way the kid acted alone. |
Не думаю, что паренёк действовал в одиночку. |
You can't do this alone. |
Вы не сделаете это в одиночку. |
Well, at least you didn't end up dining alone. |
Ну, по крайне мере, ты не закончишь свои дни, ужиная в одиночку. |
They won't respect me until I stand up to them... alone. |
Они зауважают меня, только если я выступлю против них... в одиночку. |
I just don't think he's working alone. |
Я просто не думаю, что он работал в одиночку. |
But Gabriel can't do this alone. |
Но Габриэль не может сделать это в одиночку. |
You cannot possibly stop them alone. |
Ты не сможешь остановить их в одиночку. |
If it's all the same to you, I work alone. |
Если тебе всё равно, я работаю в одиночку. |
Working alone is the saddest of all situations. |
Работать в одиночку - грустнее не придумаешь. |
I'm curious as to why we're not eating alone. |
Мне любопытно, почему мы не едим в одиночку. |
Truth is... he can't win alone against Royce, either. |
Правда в том... что он тоже не сможет победить Ройса в одиночку. |
The State Department has advised that there's a heightened security concern for anyone traveling alone in India. |
Государственный департамент советовал уделять больше внимания безопасности любому, кто путешествует по Индии в одиночку. |
I... I just can't do it alone. |
Я... я просто не могу сделать это в одиночку. |
Leave your security behind and go alone. |
Оставьте свою охрану и ступайте в одиночку. |
Help him help the humans to their own destruction, and I promise, you won't face Michael alone. |
Помоги ему довести людей до собственной погибели, и я обещаю, ты не столкнешься с Михаилом в одиночку. |
I... I haven't... fought with a bear alone. |
Я... никогда... не боролся с медведем в одиночку. |
Only one thingwill drive a man to drink alone. |
Только одна вещь способна заставить человека пить в одиночку. |
I have to do this alone. |
Я должна сделать это в одиночку. |